Elbow перевод на испанский
32 параллельный перевод
{ De elbow. }
- "The elbow".
{ С вашего разрешения, de elbow. }
- "the bilbow"... - "The elbow, madame".
{ Ах, Боже мой, я забыла! } { De elbow. }
¡ Oh, Señor Dios, me olvido!
{ С вашего разрешения, de elbow. }
¡ Perdone Vuestra Alteza, "the elbow".
{ Я и говорю : de elbow. }
Eso he dicho : "the elbow".
{ de hand, de fingres, de nailes, } { de arm, de elbow, de nick, de sin, }
"The hand", "the fingers", "the nails", "the arm", "the elbow",
Освободите место, пожалуйста.
Elbow Room, por favor.
Под рукой у президента Кенеди был Томми Томпсон... At the elbow of President Kennedy was Tommy Thompson бывший американский посол в Москве. ... former U.S. Ambassador to Moscow.
Al lado derecho del presidente Kennedy estaba Tommy Thompson ex embajador de EE.UU. en Moscú.
Как и все мы, а играть мы должны в Бент Элбоу.
Vamos a tocar en el Bent Elbow.
Как дела, Бент Элбоу?
¿ Qué tal, Bent Elbow?
"Простор", старый панк-рок клуб, стал аптекой пивнушка для работяг "У Майка"
El "Elbow Room", un viejo Club Punk-Rock se convirtió en un polirubro. Mchale's, un bar de clase trabajadora se convirtió en un restaurante de comida rápida.
My elbow feel funny.
Mi codo está raro
My elbow feel strange.
Mi codo se siente raro
[Локоть].
El "elbow".
Ле... коть.
El... "elbow".
С вашего разрешения, [локоть].
Perdone Vuestra Alteza, el "elbow"
Я и говорю : [локоть ], [ чея, подборонок].
Eso he dicho, el "elbow", El "nick", y la "sin".
[Рука, пальци ], [ ногти, плечо ], [ локоть],
De "ond", de "fingres", de "niles", de "arm", de "elbow"...
Пойдем в Бент Элбау? - Угу.
Así que, Brent Elbow, ¿ aquí vamos?
Я вытащил это из горла Моры Тэтчер в тот день, когда она набросилась на вашу семью в Бент Элбоу.
Lo saqué de la garganta de Maura Thatcher el día que perdió los papeles con tu familia en el Bent Elbow.
Я вошёл в Бент Элбоу.
Había entrado al Bent Elbow.
Оставайся в Bent Elbow.
Quédate en el Bent Elbow.
Так они либо поддержат нас, либо я их накажу, поголовно утопив их в сранном джеме.
Así que pueden respaldarnos, o pasaré por encima, pillaré una Elbow Deep de 45mm y vaciaré el jodido cargador.
Мне нужно в душ, так как у меня назначена встреча за выпивкой у Бент Элбоу.
Tengo que ducharme porque tengo que reunirme con gente más tarde para tomar algo en Bent Elbow.
- Он говорил что ходил в бар встретиться с новыми друзьями.
- Me dijo que iría al Bent Elbow a reunirse con unos amigos nuevos.
Потому что доктор "Заплатки на локтях", является главным медицинским экспертом сообщества Массачусетс?
¿ Porque ese de las coderas, el Dr. Elbow, es el jefe del servicio de medicina forense de la mancomunidad de Massachusetts?
Даже "Бёрдмен" мог собрать больше деньжат.
Hasta Birdman, le hace falta un "people's elbow"
М : Я провёл его со Стьюи.
Bebí un poco con Stewie en El Elbow.
Лу... кость. Локоть, сударыня.
El "elbow", señora.
All this attention for a scraped elbow, and a bruised eyebrow.
Estoy al.