Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ F ] / For

For перевод на испанский

2,695 параллельный перевод
I thought it suited him for youto think of me as an alien being.
Pensé que quería que pensaras en mí como un ser extraño.
I will pay you for the first monththis afternoon but with three children, you must have mostof the paraphernalia already.
Le pagaré por el primer mes hoy por la mañana pero con tres niños, ya debe tener mucha parafernalia.
Я... send a letter to myself tonight and tell Marjie it's aboutan old friend of mine who's died and asked for me to take the child.
Yo... enviaré una carta yo misma esta noche y le diré a Marjie que es de una antigua amiga mía que murió y me pidió que me quedara su hija.
To cook for Mr Levinson.
Cocinar para el Sr. Levinson.
Is there anything I can doto make up for it? Дай подумать.
¿ Hay algo que pueda hacer para compensártelo? Déjame pensar.
You are the type who likes to hang up her man's clothes for tonight.
Eres de las que les gusta colgar la ropa de su hombre por las noches.
" A lawyer who receives documents not intended for them
" Un abogado que recibe documentos no destinados a ellos
You're the one being sued for $ 6 million, Alicia.
Usted es el que está siendo demandado por $ 6 millones, Alicia.
She's suing both firms for $ 6 million.
Ella está demandando a ambas empresas por $ 6 millones.
- For what?
- ¿ Por qué?
You know, just get it ready for'em to come.
Ya sabes, sólo lo consigue preparado para ellos por venir.
We're looking for flour.
Estamos en busca de harina.
For Jackie?
Para Jackie?
- for quite a while.
- por un buen rato.
Thanks for taking my call.
Gracias por tomar mi llamada.
Is that good for you?
¿ Eso es bueno para usted?
Mrs. Florrick, thanks for coming to our place.
Sra. Florrick, gracias por venir a nuestro lugar.
I have no questions for Alicia.
No tengo preguntas para Alicia.
- want us to step out for a second?
- quieren que salir por un segundo?
Are we still on for 6 : 00 this evening?
¿ Sigue en pie para las 6 : 00 de esta noche?
Can you do something for me?
¿ Puedes hacer algo por mí?
Diane, thank you for coming in on such short notice.
Diane, gracias por venir en tan poca antelación.
- Diane, how would you feel about running for state's attorney?
- Diane, ¿ cómo te sentirías acerca de la ejecución por el abogado del Estado?
Is this private enough for you?
¿ Es esto lo suficientemente privada para usted?
No, you have to keep it on for the next 24 hours.
No, usted tiene que mantener encendida durante las próximas 24 horas.
- We didn't have time for a cake.
- No tuvimos tiempo para un pastel.
- No, she just wanted to get started looking for an apartment.
- No, ella sólo quería empezar buscando un apartamento.
- What I hate is that you are arguing for a merger that will benefit you!
- Lo que odio es que usted está discutiendo para una fusión que beneficiará a usted!
Well, if that's what mattered to you, Cary, argue for that.
Bueno, si eso es lo que importaba a usted, Cary, argumentan a favor de eso.
You could run for state's attorney.
Usted podría funcionar para el abogado del estado.
She's playing you for a fool.
Ella te está jugando por un tonto.
Джей Сан исполнил соул-версию "For the First Time" группы The Script.
La versión conmovedora de J'Sun de "The Script For the First Time".
Good for you.
Bien por ti.
Но её ждёт лишь известие о его смерти. 345 ) } Маленький клинок 473 ) } Защита Троста ( 3 )
Pero lo único que le espera es la noticia de la muerte de Eren. { I wonder how many episodes he'll be dead for... } { He'll be back next episode I bet } 350 ) \ fscx61.25 \ fscy92.5 } Una hoja pequeña
Twisted 01x06 Three For The Road / Трое на дороге Дата выхода 16 июля 2013
01x06 Twisted Tres en la carretera Transmisión original 16 de julio 2013
This goes back for months.
Esto se remonta a meses.
We've been over the files many times ; he's been out of the murder business for years.
Lleva fuera del archivo mucho tiempo ; hace años que dejó lo de los asesinatos.
It's possible that those have also been forged with false IDs for Central American criminals.
Es posible que quien las tenga también las haya falsificado con identidades falsas para criminales centroamericanos.
And you know better than to think I'm doing this for the money.
Y tú me conoces mucho más para pensar que lo estoy haciendo por dinero.
But let's just say for the sake of argument that Hector wanted to go to war with the competition.
Pero permítanos solo decir por el bien del argumento que Hector quería ir a la guerra con la competencia.
- Yeah, it's a front for one of Delgado's bagmen.
- Sí, es una fachada para uno de los cobradores de Delgado.
Hopefully longer than it takes for you guys to get this guy.
Espero que más que el que necesitéis para cazar a este tipo.
- Thanks for taking one for the team.
- Gracias por ser uno del equipo.
Open the window for a hot bag of love!
- Abre la ventana por un bolso lleno de amor
And they sell wine for religious ceremonies of all faiths.
Y venden vino para ceremonias religiosas de todos los credos.
I would like to have her for lunch.
Me gustaría comérmela a ella para almorzar.
Whereas Danny we've only known for a very short time.
En cambio a Danny lo conocimos durante poco tiempo.
And Stephen over there works for Ben Kalmenson, president of Warner Brothers, who's also here somewhere.
Y Stephen, el de ahí trabaja para Ben Kalmenson, presidente de la Warner Brothers, que también está aquí, en alguna parte.
I was looking for the restroom.
Buscaba el baño.
Japan's a long walk for those little legs.
Japón está muy lejos para esas piernecitas.
And I want to have enough love for my other surprise.
Y quiero tener suficiente amor para mi otra sorpresa.
ford 24

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]