Habit перевод на испанский
11 параллельный перевод
У них есть одна милая привычка :
They have a tasty habit ;
Просто привычка
It's just a habit
Я должна работать чтобы содержать мать-наркоманку.
Tenía que conseguir un trabajo. To support my mother's drug habit.
Комната...
La habit- -
Oh, the tyranny of habit.
La tiranía de las costumbres.
"Эбботс хэбит"... Это в Венис.
Abbott's Habit, está en Venice.
Привычек? ( англ. habit, в другом переводе ряса )
¿ Hábitos?
Point is, I look at you, I get sick, and then I'm cured of this terrible habit.
El punto es que, te miro, me asquea, y luego me curo de este terrible hábito.
I ran Jenkins'credit activity, the guy's a creature of habit.
El unico problema es, por el sistema de numeracion, no podemos pedir Brenner. Ella no lo sabria.
Lorta was a creature of habit.
Lorta era un animal de costumbres.
So, do you always make a habit of finding dead bodies and relieving them of their belongings?
Entonces, ¿ por qué siempre tiene la costumbre de encontrar cadáveres y liberarlos de sus posesiones?