Harley перевод на испанский
602 параллельный перевод
Мечтай, что ты миссис Генри Джекилл с Хэрли стрит. Танцующая с дворецким и слугами.
Sueña que eres la Sra. de Henry Jekyll de Harley Street bailando con tu mayordomo y seis lacayos.
Торнадо Джонсон... он же Билл Харли, он же Билл Смит.
Tornado Johnson... alias Bill Harley, alias Bill Smith.
Нет, у меня был "Харлей-Дэвидсон".
No, mi querido amigo, era una Harley Davidson
Я сберёг твой мотоцикл "Харлей".
Te guardé tu antigua harley.
Ты, сукин сын, Харли!
Harley
Харли, Элвин, успокойтесь.
Harley, Alvin, cálmense.
Харли дурак, но он не заслужил того, чтобы его обокрали.
Harley es tonto, pero no se merece que le roben la cartera.
Ездит на "харлее".
Tiene una Harley.
Харли МакМастерс, "1-й Интернациональный".
Harley McMasters, Banco Multinacional.
Послушай, Джин, попробуй найти телефон Харли МакМастерса.
Jean, mirá a ver si encuentras el número de Harley McMasters.
– Тот "Харлей".
- ¡ La Harley esa!
Я уже консультировался со специалистом. На Харлей Стрит.
Ya he consultado a un especialista de Harley Street.
Вероятно, обратился на Харлей Стрит.
Por lo dicho aquí deduzco que fue a Harley Street.
Первая поездка - твоя.
Estaba pensando en pillar una Harley.
Я пришла к нему на Харли-стрит.
Así que fui a su consulta de la calle Harley.
Он у меня очень чувствительный.
Mi doctor de la calle Harley me dijo que estaba muy delicada.
ВВФ ждёт твоего возвращения, Харли.
La Marina quiere que vuelvas, Harley.
Ты Топпер Харли, да?
Tú eres Topper Harley, ¿ no?
- Топпер Харли.
- Topper Harley.
- Лиланд "Базз" Харли.
- Leland "Buzz" Harley.
Неплохо, но прекращай выделываться, Харли.
Muy bonito, pero basta de circo, Harley.
- Не заводи меня, Харли.
- No me provoques, Harley.
Топпер, ты как Базз Харли в лучшие годы.
Topper, te comportas como Buzz Harley.
Не могу ничего сказать об адмирале Бенсоне, но Топпер Харли у нас в руках.
No entiendo al almirante Benson, pero Topper Harley nos será útil.
- Я Топпер Харли.
- Soy Topper Harley.
И вина лежит на этом позере Харли.
Y ese calentón de Harley es responsable.
Да, Харли действовал безответственно.
Sé que Harley fue irresponsable.
Отправим Харли на фронт.
Enviaremos a Harley al frente.
Эскадрилью возглавит Топпер Харли.
Y quiero a Topper Harley al mando del escuadrón en la batalla.
Харли потерял наше уважение.
No respetamos a Harley.
- Что такое, Харли?
- ¿ Qué quiere, Sr. Harley?
Старина Базз Харли гордился бы тобою.
Buzz Harley estaría orgulloso de ti, Topper.
Базз Харли - настоящий герой Америки.
Buzz Harley es un héroe americano.
Старая фишка Базза Харли.
Este es un truco de Buzz Harley.
Лиланд "Базз" Харли.
Leland "Buzz" Harley.
И Ганории Джейн Луизы, единственной дочери сэра Родерика и леди Глоссоп,.. шесть-Би Харли Стрит, Дабл-ю один.
Y Honoria Jane Louise, hija única de Sir Roderick y Lady Glossop, de Harley Street 6B, W1.
Я, конечно, сохраню за собой консультацию на Харли-стрит.
Por supuesto conservaré mis consultorios de Harley Street.
Но..... все называют меня Покойник.
- Topper Harley. - Un placer.
Потом это происшествие - смерть Доминика Фарнхема.
- ¿ Qué quiere decir? - Leland "Buzz" Harley.
Ты и твой папаша из одного теста.
- No me provoques, Harley. Acábala.
Твоё эго выписало чек, которое твоё тело не может оплатить.
Topper, te comportas como Buzz Harley. Tú y tu padre son como dos gotas de agua.
Вот его медкарта. Ярко выраженный Синдром Конфликта с Родителем.
No entiendo al almirante Benson, pero Topper Harley nos será útil.
- Да. - Я Топпер Харли.
- Soy Topper Harley.
- Нет, спасибо, сэр. Выложу тебе всё сразу.
Y ese calentón de Harley es responsable.
Напомни мне объявит ему выговор.
Sé que Harley fue irresponsable.
Какой у тебя размер обуви?
Enviaremos a Harley al frente.
Топпер Харли?
¿ Topper Harley?
Харли Топпер?
¿ Topper Harley?
ВВС хочет тебя вернуть, Харли.
La Marina quiere que vuelvas, Harley.
Я в порядке.
Tú eres Topper Harley, ¿ no?
Я только проверил дорожное движение.
Muy bonito, pero basta de circo, Harley.