Honda перевод на испанский
318 параллельный перевод
Я покажу тебе кладезь мёда, такой глубокий,
Te puedo enseñar una mina de miel así de honda.
Глубокий как что?
¿ Así de honda?
А снег в Вирджинии глубок.
Y la nieve en Virginia es honda.
Ах, тебе они нужны для рогатки?
Ah, las quieres para tu honda?
Такконе, доставай свою пращу.
Taccone, ten tu honda preparada.
Кроткая вера, сия праща российского Давида...
La fe en esta honda de David...
Похоже на рогатку.
Eso parece una honda.
- "Хонда 750".
Honda 750
- "Хонда 750"! Японский.
Honda 750, japonesa.
Теперь у тебя Honda.
Ahora tienes un Honda estacionado afuera.
Дасти поручено держать старика за руку, чтобы меня не переехала случайная Хонда.
Dusty vino a tenerme de la mano, y asegurarse de que no me pise una Honda.
Это Хэйхати Хонда, один из самых бесстрашных генералов Токугавы.
Es Heihachi Honda, uno de los generales más valientes de Tokugawa.
Хонда? Судзуки? Какой?
¿ Una "Honda", una "Suzuki"?
Он убил котенка из рогатки.
Ha matado al gatito con la honda.
Мисс Лемон, экипаж сломался, лошадь испугалась, ключи погнулись. Сто чертей!
En la honda tiene una abolladura, el motor está ardiendo y no encuentro las llaves.
На колени перед моей рогаткой, ничтожный землянин!
¡ Arrodíllate frente a mi honda, débil terrestre!
Тёмно-серая "Хонда".
Voy en un Honda gris.
- Моя тёмно-серая "Хонда"?
- ¿ Mi Honda gris?
Я пришел за "Сивиком".
Vine por el Honda Civic.
Вам не принадлежит Сивик 89 года?
¿ No tiene un Honda Civic 1989?
- А что с нашей Хондой?
¿ Qué pasó con mi Honda?
Я езжу на занюханой "хонде", которую купил у сестры, понимаешь?
Yo manejo un hijo de puta Honda que mi hermana me vendió. ¿ Oíste lo que dije?
Маленькая беленькая "хонда". "Сивик".
¡ Un pequeño blanco hijo de puta Honda Civic!
Скорее это твоя мамаша на Харлее!
¡ Se parece más a tu madre en una Honda!
Ключ в бассейне, около стока в самом глубоком месте.
En la piscina hay una llave... al lado del desagüe, en la parte honda.
Я прыгнул в бассейн и чуть не утонул.
- Me tiré a la parte más honda. ¡ Joder, casi me ahogo!
Хонда NSX. Слыхали о такой?
¿ Conoces el "Honda LSX"?
Это как будто на гонгах : она - ламборгини, а мы - хонды
Estamos en una pista y ella es un Lamborghini y nosotras somos Honda.
Даже, несмотря на то, что мы хорошие машины, и мы далеко впереди кто угодно с любыми мозгами предпочел хонду чем ламборгини.
Aunque somos unos autos realmente fantásticos y rendimos mucho cualquier persona inteligente prefiere un Honda a un Lamborghini.
Ладно, я не хонда.
Bien, yo no soy un Honda.
Я вы тоже не была развалюхой.
Ni muerta me agarrarían manejando un Honda.
- -Хонды действительно хорошо продаются.
- El Honda tiene buen valor de reventa.
Тэцуро Хонда
HONDA Tetsuro
Ну что, когда дашь покататься на твоей "Хонде 2000"?
¿ Cuándo me vas a dejar correr contra tu Honda 2000?
три "Хонды Цивик"... и у каждой внизу по зеленому неоновому огоньку.
Tres Honda Civic, conductores expertos la misma luz verde fosforescente bajo el chasis.
Я только вошел, а Гектор собирался завести... три "Хонды Цивик" с моторами "Спун".
Sólo entré y Héctor va a correr con tres Honda Civic con motores Spoon.
Этот идиот едет на "Хонде 2000".
Este tonto correrá con un Honda 2000.
Такеси Хонда, Сатоси Кон
Takeshi Honda - Satoshi Kon
- Извини, но это глубокое рыцарское волнение за меня исходящее от единственного извесного мне мужчины который определенно хочет меня убить - это уже слишком для такого дня.
- lo siento. esta honda preocupacion viniendo del unico hombre que conosco que quiere definitivamente matarme es demasiado en un dia como este.
Вон там его комната.
- ¿ Quieres decirnos de quién es el Honda?
Можно взять твою "хонду"?
¿ Me prestas tus llaves del Honda?
- 10 : 19 вчера вечером 1992 Honda Civic проехала на красный свет в Западном и Фрэнклин. - Белокурая женщина.
10.19 ayer noche, Honda Civic del 92 se salto un rojo en Western con Franklin. mujer rubia.
- То же самое можно сказать о молодом человеке, бросавшем камни пращой.
Podría decir lo mismo de un joven que arroja rocas con una honda.
Если мы используем гравитацию солнца, чтобы она выбросила нас с оборотом и возвратом на курс, мы могли бы набрать достаточно скорости чтобы возвратиться в гонку.
Bien. Si usamos la gravedad del sol como una honda para devolvernos a nuestro rumbo deberíamos ser capaces de acelerar lo suficiente para volver a la carrera.
Это 270-ти миллионная прихоть совершенно не нужна Пентагону.
Es una honda de 270 millones de dólares que el Pentágono no quiere.
Рогатка!
Una honda de primera.
Я сыграю свою роль в системе, которой я очень предана, но никогда не сделаю такого ради вас.
Haré mi trabajo por un sistema por el que siento una honda lealtad pero nunca lo haré por usted.
Зонд должен запуститься потом, используя гравитационное поле Юпитера как рогатку.
Hace falta una sonda y usar la gravedad de Júpiter como honda.
Слушай... я знаю, я не всегда был в ладах с тобой.
Escucha... Sé que no siempre he sido buena honda contigo.
Да, я это помню.
El Coyote se sienta en una honda y se amarra un cohete Acme.
- Он живет здесь сейчас?
Estamos buscando un Honda Héctor.