Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ K ] / Knicks

Knicks перевод на испанский

266 параллельный перевод
Я слышал, Нью-Йоркский Knicks распускают в конце года?
Oí que los Knicks empataron en el último cuarto.
Я хочу смотреть баскетбол по ТВ.
- Quiero ver a los Knicks en la TV.
Кливленд Кавалер проигрывает Нью Йорк Найкс.
Cleveland Cavaliers está perdiendo con los Knicks de Nueva York.
Двумя минутами раньше, Найкс выигрывал 14 очков... сейчас всего два.
Hace dos minutos los Knicks llevaban 14 puntos de ventaja y ahora, dos.
Когда ты узнаешь цены на Филлы и Нью-Йорк Никс?
¿ Cuándo podré apostar por Filadelfia y los Knicks de Nueva York?
"Никсы" выиграют первый чемпионат с 1973 года.
Y estás a punto de dar a los Knicks su primer campeonato desde 1973.
Благодаря "Мизери" ты поставил своей дочери брекеты, и она пошла учиться в колледж. Ты купил два дома и светлое будущее.
Misery Chastain es quien puso a tu hija en los mejores colegios... comprarte dos casas y asientos para los Knicks.
Я думал у нас билеты на игру Никс в среду.
Tenemos entradas para ver el partido de los Knicks.
Послушай. Вот что я тебе скажу. У меня есть билеты на игру Никс.
Oye, mira, tengo entradas para los Knicks.
Никс и без Эвинга.
Los Knicks sin Ewing.
– Хорник водил меня.
- Los Knicks. Horneck me llevó.
А потом билеты, места.
Y después boletos para los Knicks. Asientos en la cancha.
Блядские Никс сосут!
Los malditos Knicks apestan.
Не знаю, слыхали ли вы, парни, об этом. - Сиэтл, Атланта и Никс договариваются.
Seattle, Atlanta, y los Knicks están conversando.
- Ты уже взял билеты на Никс? - Нет билетов.
- ¿ Ya tienes los boletos para los Knicks?
- Вам нужны билеты на игру Никс?
¿ Necesitan boletos para el juego de los Knicks?
- Болельщик "Никс"?
- ¿ Te gustan los Knicks?
Да. "Никс" с перевесом в 10 очков.
- Sí, los Knicks por diez. Qué malos.
Ну, как дела у "Knicks"?
¿ Cómo van los Knicks?
Просто потому что я спросил его про "Knicks"?
¿ Preguntarle por los Knicks?
Эй, как там дела у "Knicks", а?
¿ Cómo van los Knicks?
Как игра? - Никс снова проиграли.
- Los Knicks perdieron de nuevo.
Мы пробуем выяснить, кого взять на игру Никс.
Nos sobra un boleto para los Knicks.
Ричард, если бы у тебя был лишний билет на игру Никс и тебе надо было бы выбрать между другом, который пахнет и тем, кто дырявит тебя, кого бы ты выбрал?
Si tuvieras un boleto de más para los Knicks y debieras elegir entre alguien que huele mal y alguien que te machuca, ¿ a quién escogerías?
Будучи большим фаном Никс я думаю, вам надо взять большого фана Никс.
Como fan de los Knicks creo que elegiría a alguien que fuera fan de los Knicks.
Вперёд Никс!
¡ Arriba los Knicks!
Нью-Иорк Никс рулят!
"Arriba los Knicks".
Передумаю, если мне не удастся поймать игру "Никс".
- No si no puedo ver a los Knicks.
- Никс сегодня?
- ¿ Los Knicks?
- В "Никс"?
- ¿ Knicks?
Ты взяла билет у твоего босса на игру "Никс" для Креймера?
¿ Tu jefe te dio el boleto de los Knicks para Kramer?
Да, если "Никс" выигрывают "Пейсерс" с разницей больше 35, он выплатит 10 к 1.
Si los Knicks vencen a los Pacers por más de 35, pagan diez a uno.
"Никс" выиграли 110-73.
Los Knicks los mataron. 110 a 73.
"Никс" прошли. Ты выиграл.
Los Knicks lo hicieron.
Как насчет "Никс"?
¿ Qué te parecen esos Knicks?
Смотри, это душевые Никсов ( Knicks ). Здесь они моются после игры.
Aquí se bañan los Knicks.
Что мне надеть на игру "Никсов"?
¿ Qué debo usar para ver a los Knicks?
- Это же "Никс"!
- ¡ Son los Knicks!
А "Никс" рулят.
- Y los Knicks son lo mejor.
Да, "Никс" рулят!
- ¡ Sí, los Knicks son lo mejor!
Ты должна ему что-нибудь предложить, от чего он не откажется. Пригласи его на игру Никс.
Usa algo a lo que no pueda negarse, como ir a un juego de los Knicks.
"Кто любит Никс?"
"¿ A quién le gustan los Knicks...?"
У меня есть 2 билета на Никс сегодня в качестве спасибо за эту неделю.
Tengo boletos para los Knicks en agradecimiento por esta semana.
Мой племянник без ума от Никс!
¡ A mi sobrino le encantan los Knicks!
А на сегодня у меня были билеты на финал баскетбола... Вот и все, господа.
Y esta tarde tenía entradas para un juego de los Knicks ¡ y eso es todo, amiguitos!
- Подумайте как о билетах на игру Никс.
Piense en él como entradas para los Knicks.
Он был фанатом 2 вещей : низкой иностранной рабочей силы и команды Нью-Йоркцев.
Era un fanático de dos cosas : Que no subiera el precio de la mano de obra extranjera y los Knicks.
Вперед Никсы.
- Arriba, Knicks.
Как вы думаете, "Никсы" дойдут до финала?
Cree que los Knicks llegarán a las semifinales?
- Нью-Йоркцы.
- Los Knicks.
- Ты за них не болеешь, я понимаю.
- No eres fan de los Knicks, supongo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]