Matt перевод на испанский
4,861 параллельный перевод
Это Мэтт Грэйвер.
Él es Matt Graver.
Мэтт, можешь ехать во главе конвоя. Тогда не придётся лишать Дельту бойца.
Matt irá a la cabeza, así no tendremos que pedírselo al equipo Delta.
В чём дело, Мэтт?
¿ Qué ocurre, Matt?
Мэтт, можем поговорить?
Matt, ¿ podemos hablar un momento?
На таких, как Мэтт, я в Ираке насмотрелся.
Conocí a tipos como Matt en Irak.
Советники, вроде Мэтта, приходят, ворошат улей и вынуждают преступников реагировать и делать ошибки.
Consultores como Matt vienen, arman un alboroto hacen que los criminales reaccionen y cometan errores.
В этом цель таких, как Мэтт.
Y ese es el propósito del agente Matt.
Ты так из-за этого дурацкого похода с Мэттом за подарками?
¿ Esto es por ir a aquella estúpida convención con Matt?
К сожалению, мне нужно кое-что обсудить с Мэттом ЛеБланом. .
Por desgracia, tengo un asunto con Matt LeBlanc.
Мэтт ЛеБлан.
Matt LeBlanc.
Мэтт, а можно сделать снимок, где ты держишь баночку Vive-8?
Matt, ¿ te importaría si te hacemos una foto sosteniendo el Vive-8?
Здравствуйте, док, я Мэтт.
Hola, doc, soy Matt.
- Для отца Мэтта ЛеБлана.
- Para el padre de Matt LeBlanc.
Мэтт ЛеБлан, звезда нашего сериала.
Matt LeBlanc, la estrella de nuestra serie.
Отцу Мэтта ЛеБлана делают операцию на сердце.
Tiene que operar del corazón al padre de Matt LeBlanc.
Пусть Мэтт позвонит Мёрку.
Que Matt llame a Merc.
Но мы уже знаем эту дорожку.
Pero ya hemos recorrido el camino Matt LeBlanc.
Здоров, это Мэтт.
Hola, soy Matt.
- Да? - Вчера был странный звонок от агента Мэтта ЛеБлана. Сказал, вы предложили ему роль в "Напротив нас"?
Ayer tuve una extraña llamada del agente de Matt LeBlanc, diciendo ¿ que le habías ofrecido un papel en "Lo Opuesto"?
Мэтт прочитал сценарий и загорелся.
Matt leyó el guión, quería hacerlo.
Может, Мэтта ЛеБлана?
¿ Qué hay de Matt LeBlanc?
- Мэтт, это Бритта.
- Matt, soy Britta.
- Мэтт Деймон.
- Matt Damon.
Веселитесь с Мэттом?
¿ Tú y Matt se divierten?
— Привет, Мэтт!
- Hola, Matt.
— Мэтт!
- Matt.
Мэтт, тебе пора готовиться.
Matt, te necesito entre bastidores.
Мэтт, на четвертую.
Matt, entras en cuatro.
Мэтт,
Matt.
Мэтт Леблан просто улет.
¡ Sí! ¿ A que Matt LeBlanc es increíble?
Мэтт!
¡ Matt!
Мэтт!
¡ Matt! ¡ Matt!
Мэтт!
¡ Matt! ¡ Matt! ¡ Matt!
У мистера Эрмантраута был сын, Мэтт.
El señor Ehrmantraut tenía un hijo, Matt.
Мэтт выехал с напарником, офицером Троем Хоффманом.
Matt acudió con su compañero, el oficial Troy Hoffman.
К сожалению, ситуация накалилась, они втроём попали в засаду, и Мэтт не выжил.
Desafortunadamente, las cosas se les escaparon de las manos. Los tres fueron emboscados, y, Matt no pudo escapar.
Учитывая, что убийца Мэтта всё ещё на свободе, мы думаем...
Y con quien quiera que mató a Matt suelto por ahí, estamos pensando...
И это наша основная теория, что Хоффман и Фенски были в чём-то замешаны, грязных делах, из-за которых могли убить Мэтта.
Bueno, tenemos la teoría de que Hoffman y Fensky estaban metidos en algo, algún que otro asunto turbio que quizá fue lo que mató a Matt.
Это приятели Мэтта.
Eran la gente de Matt.
Не смотря на то, что Хоффман - напарник Мэтта?
¿ a pesar de que Hoffman era compañero de Matt?
Сначала Мэтт, а меньше чем через полгода его напарник с сержантом.
Primero Matt, y ni siquiera seis meses después, ¿ su compañero y su sargento?
Я позвонила, чтобы помочь поймать убийц Мэтта.
Sí, los llamé para ayudar a cazar al asesino de Matt.
Что если тот же самый... Что если тот же мерзавец, что убил Мэтти
Mike, ¿ y si la misma persona, y si... ¿ y si el mismo pedazo de mierda que mató a Matt
- Ты сказала, что Мэтт был продажным копом?
- Les dices que Matt era corrupto...
Должно быть Мэтт запрятал их туда, потому что это была большая сумма. Пять, шесть тысяч долларов, взявшиеся неизвестно откуда.
Matt debió meterlo ahí, porque eran todo billetes... 5000, 6000 dólares Dios sabe de dónde.
Мэтт был честным.
Matt no era corrupto.
Мэтт погано помер.
De la manera que murió Matt.
Ты сказал, что Мэтт так не поступал.
Vale. Pero dijiste que Matt no lo hizo.
Только не Мэтт.
Matt no.
И что вы думаете Мэтт сделал...
Y Matt hizo lo que se podría pensar...
Мэтт!
Matt.