Monument перевод на испанский
33 параллельный перевод
And the escalator link to Monument.
Y el enlace levantar al Monumento.
А Памятником дес Поиссонирес?
El Monument des Poissoniéres.
"Кранс Су Мер известный своим диким пляжем на весь континент. " Однако... " в течении лета, европейские женщины
" Crans Sur Mer tiene una de las mejores playas nudistas de Europa, pero en el verano, las mujeres europeas desaparecen por los turistas mirones así que las exhibicionistas más núbiles se van a la playa junto al Monument des Poissoniéres.
Х. Карлквист : "Намюр хорошо подходит для фарса, поскольку трасса идет прямо около бара" Monument Chalet ".
Namur se presta mucho a situaciones curiosas. llamado "Le Chalet du Monument". Lo he visto.
То есть, вы, майор, фактически хотите сказать... что вместо расследования всей совокупности ограблений, которые произошли на Моньюмент Стрит... вы предпочли поручить каждое из дел отдельному сотруднику.
Entonces lo qué está diciendo, en realidad, Comandante, es que en vez de examinar... este grupo de robos que ha tenido en la calle Monument... eligió investigar cada uno por separado usando distinto personal.
ДелрОй вернул себе все углы на Моньюмент Стрит.
Delroy recuper � todas las esquinas de la calle Monument.
Парни из Восточного нашли ещё четверых в домах на Моньюмент стрит.
Los chicos del este hallaron cuatro m � s en las casas de la calle Monument.
"стчип... " еперь " "стчипский монумент".
Eastcheap ahora se llama Eastcheap's Monument.
Ладно, переходим к новой теме по Джону Хопкинсу, который скупает всё к северу от Монумент Стрит и наводит шмон.
Bueno, cambiemos de tema. Con John Hopkins comprando todo el norte de la calle Monument y desmantelándolo todo creo que vemos las señales de advertencia en Baltimore del este.
Может, я не по адресу... возможно, мне кажется, но я слышал детский плач из багажника машины, стоящей у памятника на Паддинг-лейн.
A menos que me haya vuelto loco, creo que he oído llorar a un bebé dentro del maletero de un coche en Monument, Pudding Lane. - ¿ Puede decirme su nombre?
Это Карла Хеннеси из банка Пацифик Монумент.
Soy Carla Hennessy de Pacific Monument Bank.
Max, sweetheart, the Washington Monument is in Sherman Oaks, and I need...
Max, cariño, el monumento de Washington está en Sherman Oaks, y necesito...
5 лет в войсках спецназначения с базой при Высшей школе командования.
Son cinco años de SWAT en Monument Point.
Да, есть кое какие проблемы с какими-то активами Каллермана, которые, как ты знаешь, находятся в Первом Монумент Банке так что, наши партнеры с Восточного Побережья очень ждут твоего прибытия.
Si, hay algunos problemas con unos bienes de Kellerman, que, como sabes, residen en First Monument Bank, así que, nuestros socios de la costa este están esperando tu llegada.
Диспетчерская, у нас тут 10-44 на углу 4-ой и Монумента.
Central, tenemos un 10-44 en Clarkswell y Monument.
- Кто-нибудь из вас играл в "Долину монументов"?
- ¿ Alguno juega a Monument Valley? - ¿ Eso qué es?
Федеральное авиационное агентство ( ФАА ) подтверждает проблемы с Wi-Fi на 4 внутренних авиарейсах, все компании Монумент Эйр.
La AFA ha confirmado que el Wi-Fi se desconectó en cuatro vuelos... todos de Monument Air.
Все Монумент Эйр.
Todos son de Monument Air.
Тогда же пассажиры Монумент Эйр могли подключить свои электронные устройства к беспроводной сети самолёта.
Significa que estaban por encima de los 10.000 pies. Ahí es cuando los pasajeros de Monument Air pueden conectar... sus aparatos electrónicos a la red inalámbrica del avión.
Я прошу немедленно посадить все рейсы Монумент Эйр.
Le estoy pidiendo que haga aterrizar inmediatamente... todos los vuelos de Monument Air.
Рейс Монумент Эйр 417 почти в 500 км от Майами.
El vuelo 417 de Monument Air está a 300 millas de Miami.
Директор только что позвонил мне и спросил, почему ты посадил все рейсы Монумент Эйр из Майами.
El director me ha llamado para preguntarme... por qué hiciste aterrizar todos los vuelos de Monument Air de Miami.
Она была торговым представителем Монумент Эйр.
Era representante de ventas de tarjetas de crédito de Monument Air.
Стрела 4 сезон 21 серия Монумент Пойнт Перевод группы Coffee Translate Ты права.
Arrow 4x21 "Monument Point" Tenías razón.
Направляется в сторону Монумент Пойнт.
Está en el aire. Va dirigido hacia Monument Point.
Направляется в Монумент Пойнт.
¿ Hay uno en el aire? Va directo hacia Monument Point.
Как насчёт ракеты, что движется к Монумент Пойнту? Она упрямая.
¿ Qué hay con el misil que se dirige a Monument Point?
Есть причина, почему их разработали так, чтобы невозможно было сбить с курса, поэтому мне надо передвинуть Монумент Пойнт. Связь по GPS.
Hay una razón por la cual estas cosas fueron diseñadas para ser imposible moverlas de su curso, por lo cual tengo que mover Monument Point en su lugar.
В Вашингтоне число достигло бы пары миллионов, Фелисити.
En Monument Point habrían sido un par de millones, Felicity.
Monument Valley, Little Big Horn.
Valle del Monumento, Pequeño Gran Cuerno.
Дарк... отправил ракету в столицу.
Darhk... envió el misil a Monument Point.
Ракету направили на столицу.
Era Monument Point.
Цель – Монумент Пойнт.
El objetivo es Monument Point.