Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ M ] / Mri

Mri перевод на испанский

53 параллельный перевод
Костюм возможно закрывает от электромагнитного излучения.
El traje debe reflectar los MRI.
Сделаем Вам MRI ( отображение магнитного резонанса ) и CT ( компьютерная томография ).
Le haré un MRI y un CT.
Анализ MRI и PET сканирования... и вся проверка результатов...
He analizando los resultados del MRI y el PT... Todos los exámenes dieron...
Мне не в первый раз случается в барокамере задремать.
Usualmente me duermo cuando me hacen un MRI
Мелман, ты не в барокамере!
Melman, No te estas haciendo un MRI.
У тебя отклонения позвоночника, судя по твоему снимку с магнитного сканнера.
Tienes irregularidades espinales en tu MRI.
- Анна!
Acabo de revisar su MRI.... Anna!
Томография показала, что у Анны миксопапиллярная эпендимома.
- Qué es lo que pasa? Estaba a punto de explicarle a Anna que el MRI demuestra que sufre de "ependymoma myxopapilaria"
Вы не одобрили замену генератора, экономили деньги на магнитно-резонансный томограф.
Usted no autorizó que se reemplazara el generador y ahorrar dinero para la nueva máquina MRI.
Сделайте поясничную пункцию и магнитно-резонансную томограмму.
Laboratorio completo, punción lumbar, MRI.
- У тебя результаты томографиии Молли?
¿ Tienes los resultados del MRI de Molly? No, yo... no todavía.
"воните в рентгенологию. | ƒавайте отправим еЄ на ћ –". | [ ћ – " - магнитно-резонансноа € томографи € ] ƒа, сэр.
Llama a radiologia. Pidela una MRI ( resonancia magnetica ) Si, señor.
Да, не важно. Я тебе перезвоню.
¿ Katie dijo que te hiciste una MRI?
Я тебе говорил, что мне дали результаты ЭмЭрТэ?
¿ Te he dicho que tengo los resultados del MRI?
МРТ выглядит нормально.
La MRI parece estar bien.
Мне делали томографию, я говорил с врачом.
Me hice un MRI, hablé con un doctor.
Перетёр с Филом по доле с центров томографии.
Hablé con Phill sobre las grietas de los Centros MRI.
Ладно, а как же ЯМР?
Entonces, que sucedio con el MRI ( Resonancia Magnetica )?
МРТ показало что-нибудь?
¿ El MRI mostró algo?
И его нельзя заметить ни на КТ, ни на МРТ.
Que no hubiera salido en una CT o MRI.
Данные МРТ, например.
Un MRI tal vez.
Вам сделали МРТ, она показала затемнение в брюшной полости, вам сделали КТ и она подтвердила кисту, и теперь она собирается вас оперировать.
Se hizo un MRI, mostró un bulto en su abdomen, se hizo una tomografía computada, que confirmó su quiste. Y ahora la va a operar.
Томография ничего не выявила, придётся отправит вас на МРТ.
CT no arrojó conclusiones, te enviaré a un MRI.
Жидкий гелий используют в охлажденных сверхпроводящих магнитах магнитно-резонансных ( MRI ) сканнеров.
El helio líquido se utiliza para refrigerar los imanes superconductores... de los escáneres de resonancia magnética.
Твой томограф, виртуальный Винсент.
Tu maquina MRI, Vincent Virtual.
Результаты всех обследований в норме.
Su MRI, CT y rayos x de pecho están normales.
Магнитное поле МРТ сильно нагрело металл, вызвав ожоги третьей степени.
El campo magnético de la MRI super calentó el metal, causando quemaduras de tercer grado.
А Кадди знает, что ты для этого МРТ используешь?
¿ Cuddy sabe que estamos usando el MRI para esto?
Нет гематом, нет опухоли мозга, провел EEG, сделл МРТ.
No hematoma, ningún signo de hinchazón cerebral, hice ECG, scan cerebral, MRI.
Давайте проведем МРТ и проверим есть ли у нее аномалия Киари или гидроцефалия.
Vamos a hacerle una MRI y comprobaremos si ella tiene la malformacion de Chiari o hidrocefalia.
Я тоже не смог и поэтому сделал МРТ.
No lo podría hacer de todas maneras es la razon por la que hice el MRI
Ты сделал и КТ, и МРТ?
¿ Tú hiciste una CT y un MRI?
- Да, сэр, я понимаю, но если бы вы только посмотрели на МРТ. Только посмотрите.
- para un roedor - si, señor, lo entiendo pero si usted solo mirara el MRI, solo mirelo
Хотите узнать что-нибудь ещё прежде, чем сделаете МРТ?
¿ Hay algo más que quieras saber antes de que hagamos este MRI?
Результаты твоих МРТ и томографии.
Los resultados del MRI Y CT.
Тогда я настоятельно рекомендую сделать вам КТ или МРТ.
Entonces, te derivaría para un EEG o un MRI.
Если думаешь, что проблема неврологическая, отправь его в больницу на МРТ.
Si piensas que es neurológico, envialo a un hospital con MRI.
Отправлю его на МРТ, чтобы лучше рассмотреть перелом, проведём кое-какие анализы, и затем подготовим его к операции.
Pediré un MRI para tener una mejor vista, preparé unas pruebas y luego estará listo para cirugía.
Нет, МРТ это не косметическая... он говорит.... он говорит что у пациента уже была язвенная болезнь.
No, una MRI no es un cosmético... Dice... dice que el paciente tiene un historial de úlceras pépticas.
МРТ-дви последовательность будет иметь помогли пятно разница.
Una MRI DWI habría ayudado a ver la diferencia.
Они сделали ЭЭГ, кт-сканирование и Магнитно-резонансная томография.
Le hicieron un EEG, un CT y una MRI.
У вас отличная томография.
Tu MRI es normal.
Пришли результаты анализов, и они меня очень беспокоят.
Tengo los resultados de tu MRI, y es elevadamente preocupante.
МРТ подтвердило частичный разрыв мышцы плеча.
La MRI ha confirmado un desgarro parcial en el manguito rotador.
Анализ крови, ЭКГ и МРТ.
Háganle un IONO, un ECG y un MRI.
But her M.R.I. was normal.
Pero su MRI era normal.
Готово МРТ спины.
De Alex MRI está de vuelta.
Вот блин, я забыл свой карманный томограф. Всё, я за пластидом.
Mierda, he olvidado mi bolsa MRI, Vale, PE7.
Трейси, пришли результаты МРТ Расса.
Tracy, Russ'resultados completos MRI entró.
Убедитесь что ее отвезут на томографию, и принесите результаты как можно скорее.
Asegúrate que la llevas a hacerse un MRI.
Врачи недавно открыли возможность общения с мужчиной, известным как Пациент 23, при помощи магнитной томографии – МРТ, возбуждая его в остальном инертный и неактивный мозг при помощи вопросов, что вызывает электронную активность.
Los doctores lograron recientemente la capacidad de comunicarse con un hombre conocido como "Paciente 23". A través de la resonancia magnética... MRI...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]