Official перевод на испанский
11 параллельный перевод
Если-бы я мог назначать каждого руководителя в министерстве... If I could appoint every senior official in the department и если бы мне гарантировали, что меня не будут заставлять... ... and if I was guaranteed I wouldn't have to быть частью той проклятой Вашингтонской светской жизни.
Accedería si yo pudiera nombrar a todos los funcionaros altos del departamento y me garantizaran que no tendría que participar en el mundo social de Washington.
Пока, наконец, я не поговорил с каким-то чудаковатым стариканом - без обид - офицером Кацманом.
Al final, hablé con un viejo gruñon- - Sin ofender- - el official Katzman.
I need to tell you my official end-of-life plan before someone's sticking my dick in a soup container.
Necesito contarte mi plan oficial de fin de vida antes de que alguien meta mi pito en alguna sopa.
Let's make sarcastaball the official school sport nation wide!
¡ Hagamos que el sarcástabol sea el deporte nacional en los colegios!
Oh wait, now another official is signaling that's a safety.
Esperen, otro árbitro ha pitado un "safety".
Он напугал Коркаса до смерти.
Tiene a Corkus desesperado. { official eng sp. }
Квартал 500, всё чисто.
OFFICIAL ( por el radio ) : Negativo la cuadra 500.
Your general manager bribed a government official to keep him from inspecting the entirety of your building.
Tu gerente sobornó a un oficial del gobierno para evitar que inspeccionara tu establecimiento.
You've made this a part of my official medical file, yes?
Usted ha hecho esto una parte de mi expediente médico oficial, ¿ no?
Он в самоволке.
Está ausente sin permiso oficial ( siglas : Absent Without Official Leave )
Первое издание "Старого гида для барменов от мистера Бостона".
Boston Official Bartender's Guide...