Pete перевод на испанский
5,598 параллельный перевод
Извини за мои слова про психическое безумие...
Pete, Perdón por las cosas que estaba diciendo acerca de.. uh..
Ты же слышал : Пит чувствует вину.
Ya escuchaste a Pete, se siente culpable.
Вот и вернём Пита в систему.
Solo.. pongamos a Pete de vuelta en el sistema.
Нельзя, чтобы Пит бродил по улицам.
No podemos tener a Pete vagando por las calles.
- Так это Психо-Пит?
¿ El es Pete el psicópata?
Пит, ты тоже здесь?
Pete, ¿ Eres tu?
Значит, мы вытащим демона и гоблина, и вернём прикольного Пита.
Esta bien, entonces nosotros le sacamos al diablo, sacamos el duende Y tendremos de vuelta a nuestro Pete.
И вернём старого Пита.
El demonio, el duende, el orco y entonces tendrás de vuelta a Pete.
Я достал Питу таблеточки.
Tengo las drogas de Pete. Oh, ¿ Tenemos drogas?
- Как ты достал таблетки для Пита?
No importa. ¿ Como demonios consiguieron drogas para Pete?
Где Пит?
¿ Donde esta Pete? ¡ Whoa!
- Именно то, что тебе нужно. - Ребята, огромное спасибо за помощь.
Esto es exactamente lo que necesitas, Pete.
Ну же, Пит.
Venga, Pete.
Потому что Стью Райли заменил Пита Кэмпбелла, и у него свои любимчики.
Porque Stu Riley ha sustituido a Pete Campbell y tiene a sus favoritos.
- Так я не заработаю, Пит.
Así es como me busco la vida, Pete.
Слушай, Пит, мне нужно закрыть всего одну вакансию, и я перезимую.
Mira, Pete, solo tengo que cubrir ese puesto y superaré el invierno.
Это летающий лимузин, Пит.
¡ Es una limusina voladora, Pete!
Пит, я ничего не покупаю и не продаю.
Pete, yo no compro ni vendo nada.
Я закачу сумасшедшую вечеринку.
En serio, quiero la fiesta lo pete. Que haya sangre en las paredes.
Почему тебе не нравится Пит Сампрас?
¿ Por qué no te gusta Pete Sampras?
Его зовут Пит.
Su nombre es Pete.
Эй, Рик, это мой муж Пит.
Oye, Rick, este es mi marido Pete.
Спасибо, Пит.
Gracias, Pete.
Пит, нет...
Pete, no.
Пит бьёт Джесси.
Pete golpea a Jessie.
Я знаю, чем всё кончится.
Sé cómo esto va a seguir con Pete.
Подумал о Пите?
¿ Has pensado sobre Pete?
У нас проблемы с Питом.
Tenemos un problema con Pete.
Пит - хирург.
Pete es cirujano.
А Тара... в надёжных руках Пита.
Pero Tara, ella está... está en buenas manos con Pete.
Пит.
Pete.
Пит, мы с тобой уходим.
! Pete, tú y yo nos iremos ahora.
Пит, мы уходим.
Pete, tú y yo nos vamos.
Мы переселили Пита в другой дом.
Pusimos a Pete en otra casa.
Пит, тебе не надо этого делать. - Свали к чёрту, Редж.
Pete, no hagas esto.
- Отвали. Отвали!
- Pete, basta.
- Сейчас же, Пит, прекрати...
- Déjame. ¡ Déjame! - Pete, basta.
Пит!
¡ Pete!
Боже мой, Пит!
¡ Dios mío, Pete!
Мама погибла, Пит.
Mamá está muerta, Pete.
Эй, Питер. Пит.
Oye, Pete. ¡ Pete!
- О, да. Эй, Рэйна, я... Я чувствую себя ужасно из-за этого, но Пит подал на меня в суд, утверждая, что он был со-автором всех моих песен, и что я должна ему денег за то, что он был моим менеджером.
Rayna, yo... me siento fatal por esto, pero Pete ha interpuesto una demanda declarando que él co-escribió mis canciones y que le debo dinero por haberme representado.
- Кто такой Пит?
- ¿ Quién es Pete? - Lo siento.
Эй, Пит
Oye, Pete.
Привет, Пит!
¡ Oye, Pete!
- Слушай, Пит....
Hey, uh... ¿ Pete?
А Пит спокойно сидел на крыльце.
Pete estaba sentado en el porche.
Уходи, Пит.
Sólo vete, Pete.
- Пит, прекрати!
! - ¡ Pete, detente!
Пит, хватит!
¡ Pete, detente!
- Отвали от меня.
- Pete, basta.