Rule перевод на испанский
71 параллельный перевод
Ты и управлять?
You rule? ! ¡ Huh!
Ч Ћогарифмическа € линейка была бы лучше.
- A slide rule might be better (!
А вы не думали сыграть что-то более уместное, например "Властвуй, Британия"?
¿ No sería más apropiado "Rule Britannia"?
Everybody wants to rule the world.
"Todo el mundo quiere... gobernar el mundo."
Everybody wants to rule the world.
"Todo el mundo quiere gobernar el mundo."
Я не могу избежать общих правил
I can't escape from the common rule
- Спасибо.
Dos. Robert Rule.
- Либо вы отвечаете на вопросы, либо нет, мистер Рул. ФБР не предлагает сделок.
Conteste o no a las preguntas, Sr. Rule el FBI no hace tratos.
- Мы постоянно заключаем сделки.
Debiste oír a Rule.
Я звоню вам от имени Роберта Рула...
- Llamo de parte de Robert Rule...
Рул ничего тебе не сказал.
Rule no te dijo nada.
Вы позволили заключенному по имени Роберт Рул воспользоваться вашим мобильным телефоном?
¿ Permitió que un convicto llamado Robert Rule usara su celular?
Моим правилом было : "пытайся учиться." My rule has been : "try to learn." Пытайся понять то, что случилось. Try to understand what happened.
Mi regla ha sido tratar de aprender tratar de entender lo que pasó.
Было-ли тогда правило, которое говорило, что вы не должны бомбить, не должны убивать... Was there a rule then that said you shouldn't bomb, shouldn't kill не должны сжигать до смерти 100,000 граждан за ночь? ... shouldn't burn to death 100,000 civilians in a night?
¿ Había una regla que decía que no debes bombardear, matar a 100.000 civiles en una noche?
И весьма искренне, я следую этому правилу. And quite frankly, I follow that rule.
Y francamente, yo sigo esa regla.
Далеко не так весело since the mandatory sunscreen rule, скажу я вам.
No demasiado agradable desde la ley de la crema solar obligatoria.
Знаешь, если ты устанавливаешь правило... ты должен по нему жить.
Ya sabes, si pones unas reglas, YOU KNOW, YOU SET A RULE, tienes que seguirlas...
Перестаньте боготворить знаменитостей так сильно. Не обращайте внимание. Я помню, как 11 сентября, Джа Рула показывали по МТВ.
dejad de idolatrear tanto a los famosos, no prestéis atención me acuerdo, justo por el 11-S, Ja Rule estaba en la Mtv eso fue lo que dijeron, "tenemos a Ja Rule al teléfono veamos cuáles son los pensamientos de Ja sobre esta tragedia"
Да кого ебёт что думает Джа Рул в такое время? Это тупо. Я не хочу танцевать.
¿ a quién coño le importa lo que Ja Rule piense en un momento es ridículo, no quiero bailar, estoy acojonado
Мне нужны ответы, которых нет у Джа Рула прямо сейчас. И ты думаешь, когда случается что-то плохое, я буду у себя дома :
quiero respuestas que Ja Rule no tiene ahora en plan, cuando algo malo pase, estaré en mi casa diciendo :
"Боже, всё это ужасно. Кто-нибудь, пожалуйста..." " найдите Джа Рула.
" Dios, esto es terrible, ¿ alguien podría por favor encontrar a Ja Rule?
ѕо одной в руки. ѕроходи, не стой.
Uno cada uno. Que rule, chicos.
Джа Рул.
Ja Rule.
Рул Бреакер.
Rule Breaker.
Рул Бреакер...? Энергии этой девочки было недостаточно для разрыва твоего контракта с Мастером но её хватило для запечатывания твоего секретного оружия.
¿ Rule Breaker? pero fue suficiente para sellar tu arma secreta.
Моззи достал приглашение на встречу с уличной художницей Мис Рул.
Mozzie tiene una invitación para conocer a la artista callejera Mis.Rule.
- Это же мис Рул.
- Es Mis.Rule.
- Да брось ты уже эту мис Рул.
- Suelta a Mis.Rule.
Моззи, это же произведение Миз Рул.
Mozzie, esto es una Mis.Rule.
Первое правило в фильмах для взрослых Нет действия - нет реакции.
Now, the first rule in cutting adult film is no reactions to the action, okay?
Как я познакомился с вашей мамой.
How I Met Your Mother - S04E21 The Three Days Rule Una traducción de : chupachups, Iriel, La _ Sara, tepman y V1C70R.
Я дожен перелететь океан.... Я иду домой к Глену Вильямсу, у которого самая большая в мире коллекция сувениров с Симпсонами.
Tendría que cruzar el charco. [ sonando "rule britannia"... ]... Estoy de camino a la casa de Glynn Williams. Quien aparentemente tiene la colección mas grande de recuerdos de Los Simpson del planeta.
Так Рикки Дюмонт - это "крутой" Дюпри?
¿ Así que Ricky Dumont es Ck "the rule" Dupree?
Они безумно выросли. Had to fade it everybody wants to rule the...
Estaban dando marcha atrás con un camión hacia mi casa.
Я буду петь это с крыш, Гас. Everybody wants to rule the world -
Voy a decirlo a los cuatro vientos, Gus.
Blah blah blah blah wants to rule the... world Гас, вот и ты.
Gus, aquí estas.
Пять секунд же нестрашно.
"Five Seconds Rule", ¿ verdad?
Мы тут в "коняжек" играли.
Nosotros... nosotros tan sólo estabamos dando un rule.
A-as a rule of thumb, you shouldn't have to explain your jokes.
Como regla general, no deberías tener que explicar tus chistes.
Okay, I'll take this all into consideration and rule within the next 24 hours.
De acuerdo, tomaré todo esto en consideración y daré un verdicto en las siguientes 24 horas.
Моззи достал приглашение на встречу с уличной художницей Мис Рул.
Mozzie se encontrará con la artista callejera Mis. Rule.
- Это же Мис Рул.
- Es Mis. Rule.
- Да брось ты уже эту Мис Рул.
- Despídete de Mis. Rule.
Моззи, это же произведение Миз Рул.
Mozzie, esto es un "Mis. Rule".
Правь, Британия?
¿ Rule Britannia?
- Ты приступник со стажем, Рул.
Es un delincuente profesional, Rule.
Он считал Рула ниже себя.
- Habría considerado a Rule inferior. - Eso lo sabes, ¿ no?
- Я прочитал её дело.
- Tenía 16 cuando Rule la violó ferozmente.
Данные жертвы были в списках, потому что она давала показния перед судом.
Rule tuvo dos abogados en su defensa. Obtuvo información de la víctima porque ella fue testigo en su juicio.
If we had followed that rule in Vietnam, we wouldn't have been there. Никто из наших союзников не поддержал нас.
Ningún aliado nuestro nos apoyó.
"Мне нужен Джа Рул."
...... necesito a Ja Rule "