Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ S ] / Saab

Saab перевод на испанский

110 параллельный перевод
И мы знаем, что это Сааб.
Y sabemos que es un Saab.
Сааб Турбо 9000?
¿ Saab Turbo 9000?
Просто скажи ему, что хочешь Сааб.
Dile que quieres un Saab.
Это Сааб 900.
Un Saab 900.
- Что это было? - Я рад, что подрезал тебя потому что черный Сааб рулит.
- Me alegró cortarte el paso porque Saab negro es el rey.
Не думаю, что когда-либо видел мужика за рулем кабриолета Сааб.
No me parece haber visto a un hombre manejando un Saab.
- Заводом Сааб.
- La fábrica de Saab.
Привет, черный Сааб.
Hola, Saab negro.
Тогда продай свой Сааб, моя любовь.
Bueno, entonces vende el bonito y nuevo Saab, amor.
Похоже, ваш Сааб.
Se ve como tu Saab.
Ты позволишь мне вести Сааб?
¿ Voy a conducir el Saab?
Пригнись и беги к моей машине, зеленый Сааб.
Mantén la cabeza abajo y arrástrate hasta el mío, el Saab verde.
Это Сааб.
Es un Saab.
Эту я оставляю здесь.
- Drew, ¿ eres tú? - Sí. ¿ De quién es ese Saab?
Дрю, это ты? Да. Чей Saab припаркован перед домом?
Tengo a una amiga que vino a visitarme.
У вас когда-нибудь был Saab?
Have you ever had a Saab?
У меня был Saab.Он бегал на биоэтаноле.
I had a Saab, a big estate Saab that ran on bioethanol.
Много лет назад Моей второй машиной был Saab оранжегого цвета, похожий на желе, 95ый. О да.
And years and years ago my second car was a big orange, jelly mould Saab, the 95.
Вы могли врезаться во что-нибудь, но Сааб все равно остался бы привлекательным.
You could crash into anything, and you'd leave a Saab-shaped impression in it!
Ќа нем написано — ааб. 55 долларов.
Tiene escrito Saab. £ 38.50.
Ищите Сааб 2006 года.
Necesito que busque un Saab 9-7X 2006.
У него Сааб 9,3. Я не сноб, машина отличная, но стоит 30000 долларов.
Tiene un Saab 9,3, y no es que yo sea esnob, es muy buen auto, pero cuesta $ 30.000.
У меня Сар 99!
Tengo un Saab 1990.
- Сааб?
¿ El Saab?
Да. Так же у вас был'70 Saab Sonett?
¿ Y ha tenido un Saab Sonett del 70?
– Кажется, здесь, сааб.
- Yo creo que sí, saab.
Мне просто надо удостовериться что мое платье от Эли Сааб готово к сегодняшнему вечеру.
Solo tenía que asegurarme de que mi vestido de Elie Saab estaría aqui para la fiesta de esta noche.
Похоже на старый Сааб.
Parece como un viejo Saab.
Если тебе хочется иметь Сааб, он ждет тебя в Кембридже.
Si quieres un Saab, tienes uno esperando en Cambridge.
Зеленый Сааб 900.
Saab 900 verde
Нашли угнанный СААБ?
¿ Ya has localizado nuestro Saab robado?
Бьюсь об заклад, это была машина мертвой матери.
Apuesto a que se ha deshecho del coche de la madre muerta. Es el Saab.
Сделано Saab, на вооружении у армии США и Швеции.
Hecho por Saab, utilizado por fuerzas estadounidenses y suecas.
1988 года. Владелец Джилл Пэрриш Конвей.
Saab azul 1988 registrado a nombre de Jillian Tyler Conway.
Я десять минут назад отправила подсказку о том, что ваше платье от Эли Сааба затмило всех скучных литераторов, как вы и велели.
Mandé una pista de cómo tu vestido de Elie Saab luce hace diez minutos, justo como tú dijiste.
Зеленый "Сааб".
Veo un Saab verde.
На следующей неделе, когда Джеймс будет делать обзор Saab'а, он наверняка прервётся на подводное плавание Фергалом Шарки.
La próxima semana, James probará un Saab, y acabará en un lugar de buceo con Fergal Sharkey.
Мерседес извергает дым и мы прощаемся с Саабом
Mercedes nos trae un poco de humo y decimos adiós a Saab.
Когда мы услышали новость о закрытии Saab
Cuando escuchamos la noticia de que Saab había cerrado,
Saab начал как производитель самолетов.
Saab comenzó como un fabricante de aviones
В то время как Austin выпускали автомобиль каждые 27 секунд, у Saab это занимало 27 минут.
Mientras Austin hacía un coche cada 27 segundos, a Saab le llevaba 27 minutos.
Первая модель выпускаемая Saab. и он был выпущен с истошным двухтактным двигателем он производит всего 25 лошадиных сил.
Fué el primer Saab en producirse, y venía con un sediento motor de dos tiempos que producía 25 caballos.
Затем вы доедете до середины спуска с горы с полностью перегревшимися тормозами и ваш несущийся на 100км / ч Saab будет совершенно невозможно остановить.
Entonces llegarás al final de la colina con tus frenos achicharrados. Y tu Saab a 105km / h será imposible de detener.
История Saab изобилует ужасными ошибками наподобие этой.
'La historia de Saab está llena de errores terribles como éste.'
Да, Saab любит напоминать нам что их машины из компании, которая делает реактивные истребители.
Sí, a Saab le encantaba recordarnos que sus coches venían de una fábrica en la que hacían cazas de combate. Pero era un sin sentido.
Saab. Жаль, что другие автомобили не делаются таким образом.
Es una lástima que otros coches no estén construidos así.'
Даже после того как Saab был поглощен General Motors в конце 80ых, их маркетологи не сошли с курса.
Inlcuso cuando General Motors tomó el control de Saab a finales de los 80, su hombres de mercadeo continuaron.
Вот, F-22 Раптор, не построенный Саабом, используемый для рекламы того, что по сути было Vauxhall Cavalier.
Aquí, un F-22 Raptor, que no fue contruido por Saab, es usado para publicitar lo que básicamente es un Opel Cavalier.
Сааб, чистое наслаждение от вождения.
Saab, puro placer de conducción.
Итак, Сааб, пестрая история, сумасшедшая реклама и куча безрассудных идей.
Así que, Saab, una historia llena de altibajos, publicidad chiflada y un montón de ideas atolondradas.
Saab не был первым турбированным автомобилем, Им были Chevrolet и BMW и Porsche
Saab no fue la primera en poner un turbo a un coche, lo hizo Chevrolet, BMW y Porsche.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]