Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ S ] / Saxon

Saxon перевод на испанский

208 параллельный перевод
Виконт и виконтесса Саксонские!
Los vizcondes de Saxon.
- Что?
- A Saxon qué?
Это та девочка, Сэксон, о которой я вам вчера рассказывала.
Ésta es la bebé Saxon de la que le hablaba anoche.
Здравствуйте, миссис Сэксон.
Hola Señora Saxon.
Мистер Сэксон, миссис Сэксон... я знаю, что это ещё неизведанные воды.
Oigan, ah, Señor Saxon, Señora Saxon sé que éstas son aguas inexploradas.
Вы базируетесь в Норфолке, верно, мистер Сэксон?
Está en la base de Norfolk, ¿ cierto, Señor Saxon?
Миссис Сэксон поведала мне, что вы собираетесь оперировать её дочь.
La Señora Saxon me dijo que planea operar a su bebé.
Нет, это была Эйлин Сэксон. Взрослая.
Sabía que era Eileen Saxon, ya era adulta.
Хелен, передайте Сэксонам, что мы будем оперировать их дочь.
Helen, dile a los Saxon que operaremos.
САКСОНСКИЙ ШТОРМ
TORMENTA SAXON
Предъяви документы, а то я тебе устрою Саксонский шторм.
Identifícate o te las verás con Tormenta Saxon.
Сегодня мы узнаем, действительно ребенок гений или Саксон правда инопланетянин.
Hoy revelan si el bebé es superdotado o si Saxon es un extraterrestre.
Мистер Саксон будет благодарен.
El Sr. Saxon le estará muy agradecido.
На самом деле она транслирует слабый телепатический сигнал. Он загипнотизировал всех, заставил поверить в Гарольда Саксона.
Transmiten un campo psíquico de bajo nivel por eso estaban hipnotizados creyendo que era Harold Saxon.
Мистер Саксон хочет убедиться, что им понравится увиденное.
Saxon quiere estar seguro de que les gustará lo que vean.
Мистеру Саксону будет интересно...
Estoy segura de que al señor Saxon le interesará...
Так мне сказал сам Гарольд Саксон!
Esta información viene del mismo Harold Saxon.
Мистер Саксон вернулся из Букингемского дворца и приветствует толпу в своей штаб-квартире.
El señor Saxon ha vuelto del Palacio y saluda a las multitudes dentro de la Sede Central Saxon.
Я слышала голос Гарольда Саксона.
- Era la voz de Harold Saxon.
Мастер стал премьер-министром Великобритании.
El Primer Ministro Saxon acompañado de la Primera Dama... El Amo es el Primer Ministro de Gran Bretaña.
Вы увидели, что голоса склоняются в мою пользу, тут же покинули свои партии и стали петь мне дифирамбы. Итак...
En cuanto vieron que los votos me favorecían abandonaron a sus partidos y saltaron al vagón de Saxon.
Я покажу тебе сайты Саксона. Его имя у всех на слуху.
Te mostraré las páginas de Saxon lleva aquí siglos.
Давай, покажи мне Гарольда Саксона.
Vamos, muéstrame a Harold Saxon.
"Гарольд Саксон – Черчилль нашего времени".
- Harold Saxon, un Churchill moderno.
Мистер Саксон и впрямь любит милашек.
Al Sr. Saxon le gustan bonitas.
Но я пришла на встречу с миссис Саксон.
Pero vengo a ver a la Sra. Saxon.
Миссис Саксон, я Вивьен Рук из "Сандей Миррор".
- Sra. Saxon, soy Vivien Rook del "Sunday Mirror".
Сейчас все разговоры только о Гарольде Саксоне, и я подумала : "А как же его жена?" Уделите мне всего 20 минут.
Todos hablan de Harold Saxon, pero he pensado ¿ qué hay de su mujer? - Sólo serán 20 minutos.
Миссис Саксон, у меня есть основания полагать, что вам грозит серьёзная опасность. Впрочем, всем нам.
Señora Saxon tengo motivos para creer que corre un grave peligro.
Я голосую за Саксона.
Votaré por Saxon.
Голосуйте за Саксона!
¡ Voten a Saxon!
Думаю, нашей стране нужен именно мистер Саксон.
El Sr. Saxon es justo lo que este país necesita.
Гарольд Саксон никогда не учился в Кембридже. Гарольда Саксона не существует!
Harold Saxon nunca fue a Cambridge no hubo ningún Harold Saxon.
- Мистер Саксон.
Señor Saxon.
Гарольда Саксона не существует.
Harold Saxon no existe.
ТРАНСЛЯЦИЯ ПО ВСЕМ КАНАЛАМ
EMISIÓN DE SAXON TODOS LOS CANALES
Но я, Гарольд Саксон, молчать не буду.
¡ Pero yo no! ¡ No Harold Saxon!
Вы голосовали за Саксона!
¡ Votaron a Saxon!
Мистер Саксон, план "Джонс" провалился. Мы их забираем.
Sr. Saxon, tenemos alerta roja en el Plan Jones nos los llevamos, a todos.
Ты уже видела обращение Саксона?
¿ Has visto a Saxon por la tele?
Отпусти их, Саксон!
¿ 100 trillones de años? Suéltalos, Saxon.
Мы можем следить за Саксоном.
-... para saber qué hace Saxon.
Итак, прикрепляю файлы о Саксоне.
Los archivos Saxon están adjuntos.
Обратите внимание на документ об "Архангеле". Всё началось именно с того, что Гарри Саксон стал министром, ответственным за запуск сети "Архангел".
Echen un vistazo al documento de Arcángel ahí empezó todo cuando Harry Saxon se hizo con el puesto de Ministro a cargo del lanzamiento de la Red Arcángel.
"Голосуй за Саксона. Верь в меня".
"Vota Saxon, cree en mí".
Мистер Саксон, Британская армия снимет с себя все полномочия.
Sr. Saxon, el ejército británico se retirará.
Нам сообщили, что Гарольд Саксон предложил президенту Уинтерсу выступить от лица Земли.
Se ha anunciado que Harold Saxon ha invitado al Presidente Winters a dirigirse a ellos...
Саксон, что вы творите?
- Saxon, ¿ de qué está hablando?
Патрулируете кладбище вместе с Саксон
Patrulle el cementerio con Saxon.
Офицер Волкер, остаетесь здесь с Саксон, следить за обстановкой.
Oficial Walker, quédese con Saxon y mantenga el control.
Приказ мистера Саксона :
Ordenes del Sr. Saxon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]