Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ T ] / Tr

Tr перевод на испанский

70 параллельный перевод
Ближний бой выиграет эту войну.
La guerra de tr ¡ ncheras ganará la guerra.
принимайте троих...
Transporte para tr...
Его старик - гомик, и он не может больше с ним жить. Так что мы заедем за ним по дороге и отвезём в дом T.R. [ти ар], окей?
Su viejo es homosexual y ya no lo aguanta, así que lo llevaremos a la casa TR
Что за дом T.R.?
¿ Qué es la casa TR?
Да, он как-то заехал в T.R. проверить, что да как. Сказал всем, что он мой отец.
Una vez llegó a la TR a inspeccionar, y les dijo a todos que era mi padre
Эй, что значит это "T.R."?
Oye, ¿ Qué significa TR?
Сними рубашку, спрячь надпись "T.R."
Sácate los símbolos de TR
Стоит мне отвернуться, и на ней уже надпись "T.R.".
Cada vez que la veo, hay un rayado de TR
Что, чёрт возьми, это "T.R." вообще значит?
Por cierto, ¿ qué mierda es TR?
Пусть это будет последний раз, когда я слышу про T.R.
Espero que sea la última vez que oigo de TR
Эй ты, T.R.!
Oye tú, TR
- Пое...
- Tr...
Рикки, мы получили огромный отклик на твой TR-6 манекен.
Ricky, hemos tenido una tremenda respuesta a tu maniquí TR-6.
TR-6?
¿ TR-6?
Постарайся больше так не шутить, Дугал.
Tr.. Trata de evitar volver a hacerlo de nuevo, Dougal.
И подведите тушь под глазами, это придаст Вам трагичный вид.
Ponga una l + ínea oscura aqu + í. Lucir + á ansiosa, tr + ágica.
Вам не кажется, что у меня и без того достаточно трагический вид.
T ¬ No luzco lo bastante tr + ágica ya?
В Вас что-то есть. Вы - как подкова, как клевер с четырьмя листьями - на счастье. Но если Вы не хотите в него верить, выход вон там, в конце коридора.
Est + á en usted, como una herradura o un tr + ébol de cuatro hojas... pero si perdi + ¦ la fe, all + í est + á la salida.
В клевер с четырьмя листиками, в то, что все будет легко, я доверилась Вам!
Tr + éboles de cuatro hojas, vida f + ácil y Farah Diba.
Шеф, ты когда-нибудь слышал о винтовке ТР-116?
Jefe, ¿ ha oído hablar del rifle TR-116?
Если я не ошибаюсь TР-116 стреляет тританиумными пулями.
Creo que el TR-116 disparaba balas de tritanio de propulsión química.
Любопытно, почему он выбрал TР-116.
Me pregunto por qué eligió un TR-116.
Я присобачил микро-транспортер к этой ТР-116.
He adjuntado un microtransportador al TR-116.
Мы знаем как он модифицировал TР-116.
Sabemos cómo modificó el TR-116.
Потому что месяц назад он незаконно получил доступ к заготовкам TР-116.
Porque hace un mes entró en los patrones de replicación del TR-116.
- Триаду.
- Tr...
- Тр... Триаду.
- Tr... tríada.
TR-681-го года с повторителем.
TR-6 del'81 con dispositivo repetitivo.
Транскрипт : Amariss Перевод : Rav3N Редактирование : tR.1.P.
Traducido por :
Rav3N Редактирование : tR.1.P.
Series _ Fan y Aredhel Y sincronizado por : Series _ Fan
Здесь много видеокамер наблюдения за безопасностью, которые соединены в беспроводные сети.
Por ejemplo, el consejo local de Tower Hamlets y Hackney, que est casi en el I mite, tiene algo de tr fico de c maras de vigilancia y de seguridad enlazadas entre s usando redes sin hilos.
Так, когда отключили Pirate Bay в прошлом году, во время рейда Информационная Служба Амстердама ( AM6 ) доложила, что 35 % всего европейского интернет трафика исчезло в течение пары часов.
Cuando Pirate Bay fu desconectado el a o pasado, durante la redada el Amsterdam Information Exchange inform que el 35 % de todo el tr fico europeo en Internet s lo desapareci un par de horas.
Это просто и по существу и я клянусь, что не буду напоминать, что я тебе подсказала.
Sencillo, va al grano y tr juro que no diré que yo lo escribí.
Он поклонялся им, делал для них все, и даже взял вину на себя за трагическую автомобильную катастрофу, причиной которой был Хоуи.
Les adoraba, har � a cualquier cosa por ellos, incluyendo la responsabilidad de un tr � gico accidente de coche en realidad causado por Howie.
Флюростатин позволит вам жить полной жизнью когда вам предстоит столкнуться с трудностями химиотерапии..
Flurostatin TR le permite vivir la vida cuando es su turno para hacer frente a los retos de la quimioterapia.
Проконсультируйтесь по поводу приема Флюростатина с лечащим врачом.
Pregúntele a su médico si Flurostatin TR es adecuado para usted.
Почему не исчезнешь? - Давай!
¿ Por qué no tr pierdes?
Вообще... все такие, какие есть, а они голубые до мозга костей.
Solo... todos son ellos mismos, y lo que son, son unas locas (? Tr.libre )
Шоу заказал в ЦРУ создание защищенного сейфа в своем пентхаусе.
Shaw ordenó a la CIA construir una caja fuerte TR-15 en su Penthouse.
Тр...
Tr...
Третий, третий день.
Tr-tr-tres. Día tres.
[Набирайте 1-800-BOO $ TR] Похоже, Пятно пытается обскакать Бустера Голда.
Se ve como el Borrón.
Трам-парам-парам Гуддини
* Bl drg tr big vndl mrg frgrz Houdini *
Должно быть какое то рациональное объяснение, зачем тебе TR-476 в какой то странной комнате.
Obviamente hay razones tendrías un TR-476 en algún cuarto raro y extraño.
Начали!
- Tr... - ¡ Vamos!
ТКС - токсикология.
TR son Rastros. TX, toxicología.
В сводках их называют "Гости Дома".
Tr ‡ nsito los llama "los huŽspedes".
зарядку для телефона. Залезь в холодильник, возьми пакет, на котором написано "Телятина". Там написано "Телятина".
Busca en el refrigerador y tr � eme un paquete que dice Veal.
Это событие, трагическое из-за потери жизней это еще и торжество самой жизни.
Este evento, aunque es tr � gico y con vidas perdidas. Tambi � n es una celebraci � n de la vida.
Это не новости... это - травести...
Estas no son las noticias, esto es un tr-tr-tr... travesty.
Пере... перемирие?
¿ Tr...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]