Альберт эйнштейн перевод на испанский
76 параллельный перевод
- Альберт Эйнштейн.
Albert Einstein.
Альберт Эйнштейн - в возрасте 34 стал профессором.
A. EINSTEIN PROFESOR A LOS 34 AÑOS
Когда наблюдаемый нами сегодня свет этой звезды отправился в свой долгий путь, молодой Альберт Эйнштейн, работавший в швейцарском патентном бюро, только опубликовал свою эпохальную специальную теорию относительности здесь, на Земле.
Cuando la luz que vemos, inició su largo viaje interestelar el joven Albert Einstein trabajaba en una oficina suiza y acababa de publicar su teoría de la relatividad espacial aquí en la Tierra.
Звали этого подростка Альберт Эйнштейн.
El nombre de ese escolar fracasado era Albert Einstein.
Эта область на севере Италии - не только место, где юный Альберт Эйнштейн обдумывал свои идеи.
Esta región italiana no sólo fue cuna de algunas ideas del joven Einstein.
А Альберт Эйнштейн добавил :
Albert Einstein añadió :
Передача Великие мыслители мира. Альберт Эйнштейн закончена.
Ha terminado el programa "Los Grandes pensadores del mundo, Alberto Einstein".
Например, Альберт Эйнштейн.
- ¿ Cómo quién? - Mucha gente. Albert Einstein.
Гарри, я Сара Голдфарб, а не Альберт Эйнштейн.
no Albert Einstein.
Альберт Эйнштейн.
Albert Einstein.
Или Альберт Эйнштейн, чтобы открыть его.
hace falta una tonelada de explosivos y a Albert Einstein para abrir esta caja!
- Альберт Эйнштейн!
- Albert Einstein!
Ну, я не Альберт Эйнштейн конечно, не поймите меня неправильно.
Bueno, no soy Stephen Hawking, no me entiendas mal.
Но все остальное в этом пространстве отражено в эйнштейновский теории относительности. Альберт Эйнштейн считал,
Pero todo lo demás en el, esta limitado por Einstein y su teoría de la relatividad.
Альберт Эйнштейн произвел необходимые расчеты и разработал специальную теорию относительности, в основе которой было постоянство скорости света.
Albert Einstein hizo cálculos necesarios y desarrolló la Teoría Especial de la relatividad, basada en la conastancia de la velocidad de la luz.
Альберт Эйнштейн - кукла
CABEZAS SALTARINAS DE ALBERT EINSTEIN
Альберт Эйнштейн поддержал его идею. Сила матушки-природы будет такоё разрушительной, что она уничтожит весь наш мир в день зимнего солнцестояния 21 декабря 2012 года!
La gente lo sufrirá todo, las fuerzas de la Madre Naturaleza serán tan devastadoras que terminarán con este mundo en el solsticio de Invierno, 21 del 12 del 12.
Поэтому, если бы сейчас был жив Альберт Эйнштейн, он бы набил тебе морду.
Y si Albert Einstein estuviera hoy aquí te abofetearía.
Курт Гёдель и Альберт Эйнштейн? Конечно.
¿ Te refieres a Kurt Godel y Albert Einstein?
* Альберт Эйнштейн.
- Albert Einstein.
Потому что Альберт Эйнштейн сказал...
Porque Albert Einstein dijo- -
Альберт Эйнштейн, видимо, сказал...
Albert Einstein aparentemente dijo...
Когда Альберт Эйнштейн представил свою специальную теорию относительности, он работал в патентном бюро.
Cuando Albert Einstein salió con la relatividad especial trabajaba en la oficina de patentes.
Чарльз Диккенс, Альберт Эйнштейн.
Charles Dickens, Albert Einstein.
Когда в 1917 году Альберт Эйнштейн опубликовал теоретическое обоснование лазера в своей работе "О квантовой теории излучения", его заветной мечтой было изобретение охрененного прибора.
En 1917, cuando Albert Einstein estableció el fundamento teórico para el láser en su documento "Zur Quantentheorie der Strahlung", su profundo deseo fue que el dispositivo resultante estuviera de locos.
Пророк от науки Альберт Эйнштейн рассматривал пространство и время как гибкую материю, которую можно искривить с помощью гравитации.
El científico visionario Albert Einstein vio el espacio y el tiempo como un material flexible que puede ser distorsionado por la gravedad.
Это Альберт Эйнштейн.
Albert Einstein.
Это Альберт Эйнштейн!
¡ Es Albert Einstein!
Знаете, Альберт Эйнштейн никогда не ходил в колледж.
Sabe, Albert Einstein, nunca fue a la universidad
Альберт Эйнштейн? А это что ха хрен?
- ¿ Albert Einstein?
Альберт Эйнштейн отказывался принимать квантовую механику.
Albert Einstein se negó a aceptar la mecánica cuántica.
И Альберт Эйнштейн?
¿ y Albert Einstein?
Альберт Эйнштейн, Ван Гог, Рузвельт,
Albert Einstein, Van Gogh, Roosevelt.
Альберт Эйнштейн!
Albert Einstein!
Альберт Эйнштейн!
¡ Albert Einstein!
- Альберт Эйнштейн с качающейся головой.
- Muñeco cabezón de Albert Einstein.
Серьёзно? Даже Альберт Эйнштейн не знал..
Incluso Albert Einstein no sabía que existe un lado equivocado de la toalla.
Бог Чарли это Альберт Эйнштейн.
El Dios de Charlie es Albert Einstein.
Не меньший мыслитель Альберт Эйнштейн однажды сказал, что самое простое объяснение как правило, самое точное.
Nada menos que Albert Einstein... dijo una vez que la explicación más simple... tiende a ser la más acertada.
Дорогая, я не Альберт Эйнштейн.
Cariño, yo no soy Albert Einstein.
Ты знаешь, что сказал Альберт Эйнштейн.
Ya sabes lo que dijo Albert Einstein.
Наконец, 12 сенаторов, и Дуглас Фэрбенкс, и Альберт Эйнштейн, все поддержали нас.
Al final 12 senadores americanos, Douglas Fairbanks y Einstein y animándonos.
Альберт Эйнштейн сказал :
Albert Einstein dijo :
Альберт Эйнштейн говорил, что сделал только одну большую ошибку в своей жизни.
Albert Einstein dijo que una vez cometió el mayor error de su vida.
Великие гении проводили там конференции, такие как Мария Кюри, Игорь Стравинский или Альберт Эйнштейн.
Grandes genios dieron allí conferencias, como Marie Curie, Ígor Stravinski o Albert Einstein.
Альберт Эйнштейн тоже работал на правительство.
- Trabajó para el Gobierno.
Я... Альберт Эйнштейн.
- Albert Einstein.
Альберт Эйнштейн?
- ¿ Albert Einstein?
Альберт Эйнштейн.
- Albert Einstein,
Эйнштейн, Альберт.
Einstein, Albert.
Альберт Эйнштейн
- EINSTEIN