Андреевич перевод на испанский
29 параллельный перевод
Я генерал Евграф Андреевич Живаго.
Soy el general Yevgraf Andreyevich Zhivago.
- Живаго. - Андреевич?
¿ Andreyevich?
С Рождеством, Юрий Андреевич.
feliz Navidad, Yuri Andreyevich.
Я подарю ее вам, Юрий Андреевич.
Se Ia doy, Yuri Andreyevich.
Юрий Андреевич, вы изменились.
Yuri Andreyevich, muy cambiado, según veo.
Юрий Андреевич, вы провели 2 года с 5-ой партизанской дивизией.
Yuri Andreyevich, pasó dos años con Ios partidarios.
Генерал-аншеФ князь Николай Андреевич Болконский, по прозванию в обществе "прусский король",
Desde que Pablo Primero le exilio a sus tierras. le exilió a sus tierras, el general, Nicolai Andreyevich Bolkonskiy, que se llamaba "rey de Prusia", en alta sociedad,
Вы полагаете, Владимир Андреевич, что переворот новый - навсегда?
¿ Cree, Wlodzimierz Andriejewicz, que este nuevo golpe de Estado va a durar?
Владимир Андреевич Фаворский, столичный талант, путешественник, только что из Испании.
Wlodzimierz Andriejewicz Faworski, hombre de mundo, viajero, acaba de regresar de España.
— Энсин Чехов, Павел Андреевич.
- Cadete Chekov, Pavel Andreev, señor.
- Андреевич.
- Andreyevich.
Ваш брат, вот Леонид Андреевич, говорит про меня, что я хам, я кулак.
"Tu hermano Leonid Andreyevich dice que soy un advenedizo. Un avaro".
Я решил уйти из футбола, господин Андреевич.
- Dejo el fútbol, señor Andrejevic.
Андреевич, а где лучшая половина нашей сборной?
Andrejevic, ¿ Dónde está la mejor mitad de la selección?
Симонович, я знаю, что вы ненормальный, но похоже и Андреевич пошёл вашим путём.
Simonovic, yo sé que Usted está totalmente loco, pero parece que Andrejevic le sigue los pasos.
Мне нравится ваш настрой, Андреевич.
Me gusta su espíritu, Andrejevic.
А вы, господин Андреевич, найдите деньги.
Vámonos, Mister. - Señor Andrejevic, busque el dinero.
Андреевич.
Andrievich.
Мистер Андреевич, позвольте представить вам руководителя бразильской команды.
Señor Andrejevic, le quiero presentar al líder del equipo brasileño.
Профессор Андреевич, Доктор Оскар Емилье.
Profesor Andrejevic,... doctor Oskar Emilio.
Мистер Андреевич... вам же прекрастно известно, что домашнее поле это всегда определенное преимущество.
Señor Andrejevic... usted mismo sabe que el campo de casa conlleva ventajas.
Господин Андреевич, я забронировал для вас место внутри.
Señor Andrejevic, tengo una reserva para usted.
Господин Андреевич!
¡ Señor Andrejevic!
[Гена] Это Комаров, Василий Андреевич.
Es Komarov Vasiliy Andreyevich.
Борис Андреевич, когда вы последний раз видели Алёну?
Boris Andreyevich, ¿ cuándo vio a Alyona por última vez?
Командир отряда 1354, Соломатин Илья Андреевич.
Comandante en jefe de la unidad 1354, Salamatin Ilya Andreyevich.
- Павел Андреевич.
- Pavel Andreievich.
Отлично, Павел Андреевич.
- Muy bien.