Ая серия перевод на испанский
29 параллельный перевод
6-ая серия Что может произойти, если быть непреклонным
Episodio 6 : ¡ ¿ Qué hay de malo en ser inflexible? !
7-ая серия Что может случиться, если Вам докучают родственнички?
Episodio 7 ¡ ¿ Qué hay de malo con odiar las reuniones familiares?
2-ой сезон, 17-ая серия.
- Carrnal Knowledge
Копы-новобранцы 2-ой сезон 4-ая серия "Сердце и искры"
Rookie Blue 2x04
Черная метка 6-ой сезон, 9-ая серия - "Официальное дело"
Burn Notice 6x09 Negocios Oficiales Fecha original de transmision Agosto 16 de 2012
"Хорошая жена" - 17-ая серия 3-го сезона.
THE GOOD WIFE S03E17 • Long Way Home • Traducidos por : • Izhar • Piscis • • JosephPools • c.oper • Zolana •
"Новенькая" - 21-ая серия 1-го сезона. - "Дети"
LA CHICA NUEVA Chicos
"Американская семейка" - 6-ая серия 4-го сезона - "Дворовая распродажа"
Rocio19 @ TheSubFactory Recuerden, todos, que esto es por caridad.
Отойди от детей. "Американская семейка" - 19-ая серия 4-го сезона - "Данфи в будущем" Кто самый красивый мужчина в этом доме?
Apártate de los niños. ¿ Manny?
Это не может быть для вас новостью. "Американская семейка" - 6-ая серия 5-го сезона - "Помощь" Ты отравляешь мне жизнь!
Ya teníais que saberlo. ¡ Estás arruinándome la vida!
Есть животное, которое бежит на этот звук? "Американская семейка" - 8-ая серия 5-го сезона - "Шкафокон'13"
Así que hay animales que vienen hacia ese sonido, ¿ eh?
"Хорошая жена" 5 сезон, 10 серия - это 100-ая серия!
= [The Good Wife] = • S05E10 • The Decision Tree •
СОТНЯ. 1-ый сезон, 11-ая серия. "Тишина"
Traducido y Corregido Por : akallabeth @ TheSubFactory.net
1-ый сезон, 9-ая серия. "День единства"
akallabeth @ TheSubFactory.net
СОТНЯ. 1-ый сезон, 12-ая серия. " Мы - земляне!
Traducido y Corregido Por :
Галавант - 3-ая серия Шары и Балы
Galavant 1x03 - Dos bailes
"Американская семейка" - 17-ая серия 5-го сезона "Другие дети".
O muy... No, eso es lo que dije.
Копы-новобранцы 2-ой сезон, 10-ая серия "Самые продуманные планы"
Temporada 02, Episodio 10 Best Laid Plans
Риццоли и Айлз 2-ой сезон 2-ая серия - "Живое доказательство"
Rizzoli Isles
"Американская семейка" - 21-ая серия 3-его сезона - "Самолеты, метро и автомобили"
. : MODERN FAMILY - S03E21 :.
— О боже! — Ну немножко. "Блудливая калифорния" Сезон 6-ой, серия 12-ая "Я успокою своих монстров"
Así que vamos.
"Американская семейка" - 1-ая серия 5-го сезона "-" Неожиданно, прошлым летом " Итак, расскажи мне, Кэм.
Dime, Cam.
"Американская семейка" - 2-ая серия 5-го сезона - "Первые дни"
Rocio19 @ TheSubFactory
1-ый сезон, 4-ая серия. "Закон Мерфи"
Traducido y Corregido Por :
"Американская семейка" - 18-ая серия 5-го сезона - "Лас-Вегас" Ого, этот ящик с подогревом действительно работает.
Ese calentador de gavetas realmente funciona.
"Американская семейка" - 17-ая серия 5-го сезона - "Чужие дети"
O muy... No, eso es lo que dije.
Теперь все полицейские - люди и синтетики вместе ведут борьбу, чтобы защищать нас всех. Почти человек. 1 сезон 12-ая серия. "Красота – в глазах смотрящего"
Ahora todos los policías... humanos y artificiales... se enfrentan a la batalla de velar por todos nosotros.
"Американская семейка" - 1-ая серия 6-го сезона - "Нескончаемый медовый месяц"
Traducción de Subtitulos.es...
"Американская семейка" - 5-ая серия 6-го сезона - "Вы не будете нашим соседом"
Traducción de Subtitulos.es...