Бигуди перевод на испанский
46 параллельный перевод
Я была о таком кош - марном оиде - не накрашенная, о бигуди.
¿ Pero no te ha explicado? Te digo que no.
- Сними бигуди.
- Quítate los rulos.
Сними бигуди, одевайся, и пошли.
Quítate los rulos, vistámonos y salgamos.
Она под клобуком носит бигуди.
Y debajo de su toca Lleva rizadores en el pelo
Сказать по правде, я уже смыла макияж и накрутила бигуди.
Voy a confesarte una cosa, me he desmaquillado, llevo una capa de crema y me he puesto los rulos.
так? у мальчишки были... такие черные бигуди- - полоски бумаги в волосах.
Hay un vestíbulo, ¿ no? El chaval llevaba... esas ratas negras militantes. Quiero decir, rastas en el pelo.
У кого-нибудь из твоих мальчишек есть бумажные бигуди?
¿ Uno de tus chicos tiene rastas? ¿ Un peinado afro?
Детка, её бигуди в маленькой коробке.
Su tarjeta de peinadora está en el mostrador.
На днях я перебирал старые бигуди своего дедушки и случайно нашел это письмо - оно было в засунуто в фильтр фена для волос Пифко Ультраматик.
Pasaba por delante de la vieja peluquería de mi padre el otro día, cuando me encontré esto, metido a presión en el flitro de un Pifco Ultramatic Ready Tress.
У тебя бигуди в волосах.
¡ Tengo los malditos rulos puestos!
Дай сюда бигуди.
¡ Dáme aquí los rulos!
Тебе станет легче, когда мы накрутим твои волосы на бигуди и придадим тебе новый облик.
Te sentirás mejor con cabello y un tratamiento de belleza, Homina.
- Бигуди зажала мой волосяной нерв. - Элли.
Y me dejé un rulo puesto y me pellizcó.
Я хотела завить волосы, но у меня не было достаточно времени достать бигуди.
Me hubiera gustado peinarme, pero no he tenido tiempo.
Как это ты сумел сменить тему с меня, ищущую место куда воткнуть бигуди, к кончине всех твоих будущих отношений?
¿ Cómo pasamos de que yo tuviera dónde conectar mis ruleros eléctricos al fracaso de todas tus relaciones futuras?
Папа, Стефани украла мои бигуди.
- Papá, Stephanie me robó mis sandalias.
Наплевать. Я привыкла накручивать бигуди сама.
Olvidalo, estoy acostumbrada a hacerlo yo sola.
Я поговорю с адвокатом, и через месяц буду рекламировать бигуди, а она будет жить в моем доме и водить мой "Навигатор".
Se lo diré al abogado, y dentro de un mes estaré haciendo infomerciales. ... y ella estará viviendo en mi casa y conduciendo mi Navigator.
Не могу, я в бигуди.
Tengo mi rollers puestos.
Вставай, вынимай бигуди из волос, и мы пойдем на свадьбу, ладно?
Levanta, quítate los rulos, vamos a ir a una boda, ¿ vale?
Она заходит на почту с бигуди на волосах.
La que va la oficina de correo con rizadores de pelo.
Ну чё, бигуди бля? Посмотрим, чё вы теперь стоите.
Muy bien, manga de putas, veamos qué pueden hacer ahora.
Ты разве не видишь женщину в бигуди на конце моей руки?
¿ No ves a la chica con rulos que tengo en mis manos?
- Вообще-то, это бигуди. - Ааа..
Técnicamente, es un "jheri curl".
Кроме того, я предпочитаю бигуди-липучки.
Además, prefiero los rulos
бигуди!
¡ Secadora, broches, pinza!
У нее темные волосы. Она была в бигуди.
Pelo oscuro, con tubos.
- Да, я знаю, что такое бигуди. - В общем...
Sí sé.
Зачем тебе эти дурацкие бигуди?
¿ Por qué necesitas esos estúpidos rulos?
Я собиралась оставить записку для того, кто заберет бигуди.
Iba a dejar una nota, a quien sea que consiga los rulos.
Собственность Мисти... Её отвратительные старые бигуди.
Cortesía de "Misty"... y su desagradable y antiguo cardador de pelo.
Я волнуюсь за остальных, кто превращается в старух с бигуди, пожирая себя на стадии...
Me preocupa el resto de nosotros que estamos convirtiéndonos en un grupo de señoras con secadores en la cabeza atiborrándonos de manipuladas desg...
Эй, доктор, неужели вы не разрешите мне завить ваши волосы на бигуди?
Doctora, ¿ por qué no deja que le ponga rulos?
У меня всё ещё бигуди на волосах.
Todavía tengo los rulos puestos.
Я слышала, она даже не использует бигуди.
He oído que no hace incluso poner rodillos en ella.
- Произвожу поиск по "бигуди".
- Calculo la ruta a "Funky Town".
Лучше выложите мои бигуди, мне они понадобятся чтобы уложить волосы до прихода Стэна.
Será mejor si deja los rulos fuera, tendré que arreglarme el pelo antes de que venga Stan.
В салоне красоты могут быть скидки на бигуди, мужик.
Sí, la peluquera podría haberte puesto rulos, tío.
Но голове бигуди, одета в халат с широкими рукавами, три кошки или еще какое-нибудь животное.
Tiene el pelo con rulos, con el batín, los brazos como alas de un murciélago, tres gatos, o algo por el estilo.
Бигуди - лишь начало.
Oh, no solo serán los tubos.
А женщина — в волосах у нее бигуди — поднесла его руку к губам и говорит :
Y la mujer, que tenía tubos en el cabello, tomó su mano, y la besó.
Я не Алан, и это одна из моих бигуди!
No soy Alan, ¡ y ese es uno de mis tubos para el cabello!
Бигуди?
¿ Rulos?
Ты знаешь, что многие светские женщины все еще используют бигуди.
¿ Sabes qué? , algunas mujeres modernas siguen usando rulos.
Под твоими бигуди кое-что есть.
Están todos ahí.
Снимай бигуди, Кирби.
Quítate los ruleros, Kirby.