Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Б ] / Бон джови

Бон джови перевод на испанский

80 параллельный перевод
Известнейшие мотивы Бетховена повторил Моцарт в Реквиеме. Гендель в "Мессии" и Бон Джови в'Скользи, когда мокрый'!
¡ La música favorita de Beethoven es el "Réquiem" de Mozart, el "Mesías" de Haendel y "Slippery When Wet" de Bon Jovi!
Да. Я знаю, что я не Джон Бон Джови.
Sé que no soy Jon Bon Jovi.
Бон Джови, всем. ( название группы )
Bon Jovi a todos.
ЗВУЧИТ ПЕСНЯ БОН ДЖОВИ - Кстати, о гордости Италии!
Hablando de orgullo italiano.
А звучал тогда самый большой хит Бон Джови "Ты позоришь слово любовь".
Y lo que estaba sonando era el mayor éxito de Bon Jovi a la fecha, -... "You Give Love a Bad Name".
Джон Бон Джови. слишком легко.
John Bon Jovi, demasiado fácil.
как там, Уилл говорит, сказал Джон Бон Джови :
Es como aquella cosa que John Bon Jovi dijo :
Джон Бон Джови, конечно, тоже.
Jon Bon Jovi también.
Они будут слушать что-то помощнее, например Бон Джови или Meatloaf.
Escucharían algo con más garra como Bon Jovi o Meatloaf.
Так что натворил Бон Джови?
¿ Y qué hace Bon Jovi?
– Бон Джови записывает пластинку?
- ¿ Lo contrataron para grabar un disco?
– Его зовут не Бон Джови.
- No se llama Bon Jovi.
А как поживает Бон Джови?
¿ Y? ¿ Cómo anda Bon Jovi?
Рубашка Бон Джови?
¿ Es de Bon Jovi?
Я знал, что ты любишь Бон Джови...
Sé que te gusta Bon Jovi...
Одного из участников зовут Бон Джови.
Un miembro se llama Bon Jovi.
Адам и Бон Джови.
Adam, y Bon Jovi.
Так много? И только одного зовут Бон Джови?
¿ Y uno es Bon Jovi?
Значит, группа называется Бон Джови?
¿ Eso significa que el grupo se llama Bon Jovi?
... Лэнни, Аксэл Роус, Бреэтт Майкл лучше его, Джон Бон Джови...
Axl Rose, Bret Michaels es mejor que él.
Выбирай что-то классическое и вечное, что-то похожее на то, что Кит Ричардс разбивал когда-то, что-то, что заставило бы Джона Бон Джови, дрожать в его кислотных джинсах.
Busca una clásica y atemporal una que parezca que Keith Richards podría haber vomitado sobre ella una que haga que Jon Bon Jovi se estremezca en sus vaqueros desteñidos.
Бон Джови?
¿ Bon jovi?
Бон Джови рулит... Иногда.
Bon Jovi mola... a veces.
Дэннис, ты никогда не был личным сексуальным советчиком Джона Бон Джови!
¡ Dennis, nunca fuiste el consejero sexual de Jon Bon Jovi!
Предлагаю, взять несколько очень хороших историй про Джона Бон Джови, про стигматы и воссоздать.
Creo que deberíamos tomar algunas de las historias buenas y las recrearemos.
Ты пару дней потусуешься в реабилитационной клинике пока мы начнём обрабатывать Бон Джови.
Vas a estar en rehabilitación por un par de días mientras conseguimos una reunión con Bon Jovi.
Должен сказать, я слегка сомневаюсь что вы сможете связаться с Джоном Бон Джови.
Sí, tengo que decir que estoy un poco escéptico de que sean capaces de ponerse en contacto con Jon Bon Jovi.
- Бон Джови? !
- ¿ Bon Jovi?
Фрэнк, ты проводишь меня в комнату с людьми Бон Джови.
Mira, Frank, nos conseguiste una cita con la gente de Jovi.
А я уже попаду в одну комнату с самим Бон Джови.
Haré que tengamos una cita con el propio Jovi.
- Бон Джови.
- Bon Jovi.
Мадам, я умираю от очень неизлечимого рака и я бы хотел попросить личный прикроватный концерт у мистера Бон Джови.
Sra. estoy sufriendo un cáncer terminal y quisiera tener un concierto privado junto a mi cama del Sr. Bon Jovi.
Вся затея с Бон Джови провалилась так что наверное мы просто забьём на воссоздание книги.
Lo de Bon Jovi no resultó, creo que vamos a olvidar lo del libro.
"Бон Джови".
"Bon Jovi".
И так, я сказала "балбес" - Так я называю Джона Бон Джови -
Así que dije "Calabaza"... así es como llamé a Jon Bon Jovi...
Джон Бон Джови?
Jon Bon Jovi?
Помню, мы подъехали прямо к трапу самолета, как в каком-нибудь клипе Бон Джови.
Recuerdo, nos dirigimos hasta el avión como en el video de Bon Jovi.
Ты смотрел на Бон Джови, а я смотрела на тебя.
Era un recital de Bon Jovi y yo te estaba mirando.
Джонатан Бон Джови.
Jonathan Bon Jovi.
Прости, Бон Джови?
- Disculpa, ¿ Bon Jovi?
Бон Джови?
¿ Bon Jovi?
Как Бон Джови.
Como Bon Jovi.
Раньше я писала Зои Бон Джови в своём...
Solía escribir Zoe Bon Jovi en mi...
Зои Бон Джови. Ничего себе!
Zoe Bon Jovi. ¡ Oye!
Этому Бон Джови там?
¿ A Bon Jovi?
Если это было возможно, меня бы звали Бонни Бон Джови и сейчас я бы голенькая плескалась бы в джакуззи...
Si pudieras, me llamaría Bonnie Bon Jovi, y estaría flotando en un jacuzzi ahora mismo...
- Бон Джови!
- ¡ Bon Jovi!
Потому что, когда я в последний раз это проверяла, ей была миссис Бон Джови.
Porque la última vez que lo comprobé era todavía la señora de Bon Jovi.
"Джон Бон Джови?"
John Bon Jovi
- то я не хочу тебя перебивать. - Бон Джови?
- ¿ Bon Jovi?
- Именно Бон Джови.
- Claro, Bon Jovi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]