Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Д ] / Девонька

Девонька перевод на испанский

26 параллельный перевод
Приезжай, девонька, будем рады тебя видеть.
"Ven, querida, estaremos encantados de verte".
О тебе, девонька, едва не забыл.
¡ Niña querida, casi me olvido!
Смягчи порывы свои, девонька моя.
Tranquilizaos, princesita
Как давно я не обнимала тебя как следует, девонька!
¿ Cuanto tiempo ha pasado desde que te di un abrazo como debe ser, chica?
Давай, девонька.
Muévete, chica.
Хватит играть, девонька. Стой.
Se acabó el juego, guapa.
Ты хорошо смотришься, девонька.
Tienes buena pinta, chica.
Ну, давай, не в первый раз на родео, девонька.
No sería la primera vez, mujer.
Девонька моя, ты слишком мало пьёшь.
Amigo, no has bebido suficiente.
Эт девонька моего калибра.
Esa es mi chica.
Спасибо тебе, что моя девонька была у тебя под присмотром эти 5 лет.
Quiero darte las gracias por darle trabajo a mi chica estos cinco años.
Девонька, тебе не кажется, что стоило бы курточку накинуть?
No crees que deberías usar una chaqueta, pequeña muchacha?
Не ты, девонька.
- No es usted, niña.
Детали, девонька, детали.
- Detalles, quiero detalles.
- Следи за выражениями, девонька.
- Cuidado con lo que dices.
Даже и не думай, девонька.
Nada de eso, muchacha.
Девонька, ты должна как-то забежать ко мне.
Chica, tienes que venir a verme.
И я ей такой : "Девонька, поправь свой паричок!"
Entonces yo estaba, como, "Girl, reparar su tejido."
Девонька, чёрным уже не по нраву, когда их черножопыми зовут.
Mujer, ¿ no sabes que a los oscuros ya no les gusta que les digan "negro"? Les parece ofensivo.
Вот потому, девонька, его и кличут "Вешателем".
Pero por eso, señorita, lo llaman El Verdugo.
Я всё про тебя узнала, девонька.
Lo he averiguado todo sobre ti, pequeña.
Слушай, девонька, я понимаю, каково тебе.
Escucha, muchacha, Se por lo que estás pasando.
Что ж ты наделала, девонька? Что ж ты наделала?
¿ Qué has hecho, muchacha ;
Милая девонька!
Una muchacha adorable.
Девонька тебя захомутала.
Ella es dueña de tu culo.
Девонька, я за тобой толково поухаживаю. - Хочешь танк изнутри покажу? l
¿ Quieres ver el tanque?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]