Десять к одному перевод на испанский
32 параллельный перевод
Если пропадают ягнята, то я ставлю десять к одному, что это лисица или дикая кошка!
Si desaparecen los corderos, apuesto a que es un zorro o un gato montés.
- Ставки десять к одному.
- Las apuestas están 10 a 1.
Десять к одному.
La cosa está 10 a 1.
Десять к одному, Вы сказали?
Diez contra uno.
Десять к одному, у него должна быть пятерка... и я проигрываю.
Si se acoge a la Quinta Enmienda, he perdido.
Десять к одному, что он не говорит по-английски.
Apuesto diez a uno que no habla inglés.
Шансы десять к одному.
Las posibilidades son 1 a uno.
На Красавицу Селсдона ставили десять к одному.
Hermosa of Selsdon estaba 10 a 1.
Джойстик, десять к одному. - Сделаешь ставку?
Te doy 10 a 1. ¿ Quieres apostar?
Десять к одному что он спрыгнет в реку. Он не хочет покончить с собою..
Solo uno de cada diez que intentan suicidarse en el río Han muere.
Десять к одному, что у него огромный член.
Te apuesto a que la tiene como un caballo.
Десять к одному, этот лысый не хочет, чтобы кто-то узнал что он пасет компьютерную систему папочки.
El "calvito" no desea que se sepa que intervino... LuthorCorp Sólo para Lionel Luthor... el sistema de su padre.
Десять к одному.
Diez a uno.
Десять к одному, что отель затянет в адское измерение.
- 10 a 1, el hotel entero es succionado a una dimensión infernal.
Десять к одному, что мы умрем, когда дым рассеется.
10 a 1, nos vamos cuando el humo se haya disipado.
- Десять к одному за русских!
Diez a uno en favor de los rusos. ¿ Diez? Todo bien.
Десять к одному, что это не имеет отношения к догадке Арти.
Te apuesto que esto no tiene nada que ver con el truco que intenta Artie.
Десять к одному, что там есть мое имя.
Diez a uno a que mi nombre está en ella.
Десять к одному ставлю, что вам заплатил другой дилер, расстроенный тем, что конкурент-священник торгует на глазах у копов.
Diez a uno a que otro traficante te pagó por hacerlo ya que le desagradaba que el Pastor tuviera pase libre con la policía.
Десять к одному?
¿ 10-a-1?
Пять к одному, что у Маршала есть пирсинг в интимном месте, десять к одному, что у Лили интимная стрижка а-ля взлётно-посадочная полоса. у Маршала взлётно-посадочная, любые деньги.
Las apuestas a que Marshall tiene un piercing sorprendente están cinco contra uno, a que Lily lleva muy depiladas sus partes diez a una, a que Marshall lleva depiladas sus partes, casi seguro.
Десять к одному на нового парня.
Diez a uno al tipo nuevo.
Десять к одному.
Una de diez.
Десять к одному.
10-1.
Десять к одному, что парень, так глубоко зарядил своё орудие в беленькую французскую "пусечку", что... – "Пусечку"? Это чушь.
Es ridículo.
Мы были приглашены на чай в дом к одному из местных жителей - это ритуал приветствия, на котором мы присутствовали уже раз десять.
Nos invitaron a la casa de uno de los lugareños para un té de bienvenida ritual que hemos realizado en una docena o así de veces.
Я дам тебе десять к одному.
Te apuesto diez contra uno.
Колледж - десять к одному.
Universidad, uno de cada diez.
Пришел десять к одному.
¿ Es eso cierto?
вероятность удачно спланировать - десять к одному.
¡ En el mejor caso, nuestra oportunidad de planeo es de uno en diez!
- При изначальной скорости дрейфа был шанс, что через семь – десять дней нас вынесет к одному из этих островов.
Desde que estamos inmovilizados... nuestra velocidad de deriva indicaba... que había una buena posibilidad de recalar en una de estas islas... en aproximadamente una semana o diez días.
к одному 82
одному 101
одному богу известно 166
десять минут 246
десять лет спустя 16
десять лет назад 103
десять раз 23
десять 1194
десять лет 204
десять дней 54
одному 101
одному богу известно 166
десять минут 246
десять лет спустя 16
десять лет назад 103
десять раз 23
десять 1194
десять лет 204
десять дней 54
десять месяцев 19
десятки 53
десять дней назад 20
десяти 23
десять тысяч 97
десятое 17
десять миллионов 36
десять штук 37
десять минут назад 27
десять баксов 24
десятки 53
десять дней назад 20
десяти 23
десять тысяч 97
десятое 17
десять миллионов 36
десять штук 37
десять минут назад 27
десять баксов 24