Джамиля перевод на испанский
33 параллельный перевод
Что такое, Джамиля?
Realmente, me pone en un apuro.
Эпизод с Маком и Чизом Переводчик : Джамиля Сотавова для friends10.ru
Mac Y Cheese
Джамиля, Джамиля, Дорогая! Это совсем не то что ты думаешь
Querida, Jamila, no es lo que tú crees.
Еще одна причина ненавидеть Джамиля Оливера ( ведущий кулинарной программы ).
Sin embargo, otra razón para despreciar Jamie Oliver.
Джамиля.
Jamileh.
Мои Джамиля и Сюзанна и Мобиус не работают. Эти новые роботы и остальные железяки...
No gano lo suficiente para mi Jemalia y Suzana y Moebius no funciona.Esos nuevos robots..
Ключ у Джамиля.
Jamil tiene la llave.
Нет будем ждать Джамиля здесь.
No nos vamos sin Jamil.
Я ищу Джамиля Кхана.
Busco a Jameel Khan.
Я адвокат. У Джамиля какие-то проблемы?
- Soy abogado. - ¿ Se ha metido Jameel en algún problema?
Инструменты Джамиля
Las herramientas de Jamil.
Ей пришлось тяжко из-за Джамиля и всего остального.
Ella lo ha pasado mal últimamente con lo de Jamil y todo.
Я найду Джамиля.
Voy a buscar a Jamil.
Мы должны идти! Нет, мы не можем оставить тут Джамиля!
- ¡ No, no podemos dejar a Jamil!
Они съедят нас изнутри, как съели Джамиля.
Nos van a comer desde adentro como lo hicieron con Jamil.
Придумай несколько банальностей о том, как потеря Джамиля сделает меня более сильным человеком?
¿ Diciendo perogrulladas acerca de cómo perder a Jamil me hará una persona más fuerte?
Это сотовый Джамиля.
Este es el móvil de Jamal.
Затем я услышала, как меня кто-то позвал. "Джамиля, сюда!"
Y luego escuché que me llamaban "Jamilla, por aquí."
Полагаю, зависит от того как сильно вы хотите прижать Сафира Аль-Джамиля.
Depende de que tanto quiera a Safeer Al-Jamil, supongo.
Моего двоюродного брата Сафира Аль-Джамиля забрали войска коалиции.
Mi primo Safeer Al-Jamil fue capturado por las fuerzas de la coalición.
Сосредоточимся на поисках Джамиля Дабаева.
El énfasis está en el hallazgo de Jamil Dabajev.
- Ты знаешь Джамиля Дабаева?
- ¿ Conoces un tal Jamil, Jamil Dabajev?
Нет, я не знаю никакого Джамиля.
No, no conozco ningún Jamil.
Они спрашивали про Ибгарима и Джамиля.
Me preguntaron si conocía a Ibrahim y a Jamil.
- Про Джамиля Дабаева?
- ¿ Jamil Dabajev?
- Без Джамиля, по крайней мере. Что с Ахмедом?
- No estaba Jamil. ¿ Algo sobre Ahmed?
Мы просмотрели всё, что вы привезли от Джамиля.
Hemos revisado todo lo de Jamil.
- Полиция разыскивает Джамиля.
- La policía está buscando a Jamil.
У Джамиля другая версия.
Jamil tiene una versión diferente.
Это ботинки Джамиля.
Estos son de Jamil.
Это куртка Джамиля.
Esta... es la chaqueta Jamil.
В деле сказано, что вы спали в своей комнате во время убийства Джамиля, выстрелы разбудили вас, но вы ничего не видели.
En este expediente dice que, en el momento del asesinato, dormías en tu habitación, los disparos te despertaron, pero no viste nada.
Я же собираюсь выследить Джамиля и заставлю его заговорить.
Seguiré a Jameel y le haré hablar.