Джуди перевод на испанский
1,269 параллельный перевод
Я Джуди.
Soy Judy.
Джуди!
Judy.
- Привет, Джуди, это Эбби.
- Hola, Judy, habla Abby.
Джуди, могу я спросить тебя кое о чем? - Угу.
Judy, ¿ puedo preguntarte algo?
Джуди?
- Judy.
- Что делала Джуди там?
¿ Y qué hace Judy allí? ¿ Qué?
- Что? Но я видела Джуди в окне!
Me pareció ver a Judy en la ventana.
Да, но что там делала Джуди ночью?
Sí, pero ¿ qué hacía Judy allí?
Он муж Джуди.
Es el marido de Judy.
Я не могу вернуться к тебе сейчас, Джуди.
Ahora no puedo volver contigo Judy.
Это... хм... дом Джима и Джуди.
Esta es la casa de Jim y Judy Moore.
Толстая рука тети Джуди.
La grasa del brazo de la Tía Abuela Judy.
Джуди Гарланд Встретимся в Сент-Луисе
JUD Y GARLAND LA RUEDA DE LA FORTUNA
- Нет, он в Канаде с Джуди.
- No. Está en Canadá con Judy.
Джуди приедет позже.
Judy viene mas tarde.
Джуди хочет детей?
Judy quiere niños.
У нас есть пятилетний план, хотя втайне я думаю, что Джуди надеется, что мы - та самая бездетная пара, которую приглашают люди.
Tenemos un plan de cinco años, pero pienso que Judy secretamente espera Somos una pareja sin hijos, que invitan a mas gente.
- Пожалуйста, Джуди, все впорядке.
- Por favor Judy, esta bien.
Правда, Джуди, все впорядке. Я не хотела, чтобы он принес ее с собой.
Realmente, Judy, esta bien.Deseo que el no te hubiera llevado.
И ты позволила Глории и Джуди разграбить дом.
¿ Y dejar que Gloria y Judy saqueen la casa?
Я получил свежую Джуди Купер.
¿ Algo para leer? Tengo otro de Jilly Cooper.
Джуди Гарленд, Джимми Стюарт...
Judy Garland, Jimmy Stewart.
Я – Марк Эндерленд, это Джуди Расси, мы из Комитета по охране детей.
Soy Mark Inderland, esta es Jodie Russy, somos de asistencia sociali.
Вот сердцебиение, Джуди.
Muy bien, este es el latido del corazón, Judy.
Моя пациентка - моя пациентка! - Джуди - решила отдать ребенка на усыновление.
En realidad, mi paciente, Judy, quiere dar a su bebé en adopción y ha pedido ayuda.
Ты готова, Джуди?
¿ Estás lista, Judy?
Мэтт, Кэрри... Это Джуди.
Matt, Carrie... ella es Judy.
Когда вы с Джуди вчера говорили...
¿ Cuando hablaste con Judy ayer, hizo algo...
Ты был прав на счет Джуди.
Tenías razón sobre Judy.
Элен Миррен или Джуди Денч?
¿ Helen Mirren o Judi Dench?
- Элен Миррен - это очевидно, но Дама Джуди выиграла Оскар за 13 минут от начала фильма.
Helen Mirren es la elección obvia, pero Judi ganó un Oscar por 13 minutos en pantalla.
Джуди, лифт по-прежнему капризничает, и спускается ну очень быстро.
Judy, el ascensor sigue bajando demasiado rápido.
Кристина, я - Джуди.
Cristina, soy Judy.
Джуди, большое спасибо Вам, что пригласили меня к себе
Judy, muchas gracias por acogerme.
После того, как девушки распаковали вещи и муж Джуди, Марк, вернулся с занятий гольфом, на террасе был накрыт обед.
Después de deshacer la maleta y de que el marido de Judy, Mark, volviera del campo de golf, se sirvió la comida en la terraza.
Вот Джуди и определила твое будущее
Ahora que Judy ha decidido tu futuro...
Однажды Марк и Джуди пригласили Вики и Кристину покататься с ними на яхте Марка
Un día, Mark y Judy invitaron a Vicky y Cristina a navegar en su barco.
Думая о Кристине, Марк и Джуди позвали с собой сына одного из бизнес-партеров Майка - молодого человека, который мог ей понравиться
Pensando en Cristina, Mark y Judy invitaron al hijo de uno de sus socios un buen partido que Mark pensó que le gustaría.
Одним вечером, Марк и Джуди взяли их на открытие галереи их друга
Una tarde, Mark y Judy las llevaron a la apertura de la galería de arte de un amigo.
Нет, мы всегда сможем поехать на яхте с Марком и Джуди
No, podemos ir a navegar con Mark y Judy cualquier día.
Несколько дней спустя, Джуди попросила Вики встретиться наедине, вне дома, выпить кофе
Unos días después, Judy le pidió a Vicky que se reunieran en privado, lejos de la casa, para tomar un café.
Джуди захватила идея - как свести ее и Хуана Антонио вместе, и она убедила свою подругу, Габриэллу, которая была значительной фигурой в мире искусства, устроить вечеринку и пригласить Вики и Хуана Антонио
Judy estaba obsesionada con encontrar la manera de que ella y Juan Antonio estuvieran juntos... y convenció a su amiga, Gabriella, que era una figura en el mundo del arte para hacer una fiesta e invitar a Vicky y Juan Antonio.
Мы должны подарить птичку Марку и Джуди
Tenemos que conseguir un pájaro para Mark y Judy.
Но Джуди Нэш звонила мне и сказала, что ты несчастна
Pero Judy Nash me llamó y me dijo que no eras feliz.
Джуди говорит, что ты движешься в сторону несчастной жизни
Judy Nash dice que tendrás una vida infeliz.
Джуди узнала этот секрет и, конечно, испытала облегчение что Вики не была сильно ранена или убита
Judy sabía el secreto y, por supuesto, se sintió aliviada porque Vicky no resultó malherida, o muerta.
В связи с тем, что Вики уезжала обратно в Нью-Йорк, планы Джуди по избавлению Вики от ее судьбы были временно приостановлены
Con Vicky regresando a Nueva York, el plan de Judy para rescatar a Vicky de su propio destino quedó en espera.
Получай! Никому не разболтаешь? В Лондоне в операторский храм въехал Джуди Денч.
Un camión de cámaras en Londres atropelló a Judi Dench.
Мне всегда казалось, вы с Джуди не разлей вода.
Siempre pensé que tú y Judy eran como roca sólida.
Ну давай, Джуди.
Toda será cortada.
- Джуди.
- Gracias por llamar.