Джулиет перевод на испанский
532 параллельный перевод
Вызываю Нью-Йорк. Фокт Джулиет. Направление 410.
Centro de Nueva York, "fox" Juliet, Vuelo 4-1-0 "Roger".
А вы - Джулиет.
- Y tú debes ser Juliet.
Это все ты, Джулиет, это все ты. Кто я такой? Литературный поденщик.
En lugar de quién es, es decir, el hombre que conocemos y amamos.
Ты, я и Джулиет, каждый будет делать свое. Согласен?
Tú, yo y Juliet haréis cada uno su parte. ¿ Está bien?
- Правда, Джулиет? - Да.
Sí.
Джулиет?
¿ Juliet?
Джулиет, отпусти его!
Juliet, deja que se marche.
- Джулиет!
- ¡ Juliet!
По другой линии звонит Джулиет.
Tengo a Juliet en la otra línea.
Здесь написано "Свадьба Питера и Джулиет".
Aquí hay uno que dice : Boda de Peter y Juliet.
Джулиет!
Ella es Aurelia.
Джулиет-Лима-Янки... 5-4-5.
Juliet-Lima-Yanqui cinco, cuatro, cinco.
Мне наплевать помнят ее или нет, "Встреча с прессой с Джулиет Льюис" - это смешно от начала и до конца.
No me importa si la recuerdan,... Meet the Press con Juliette Lewis es gracioso.
А тебе не показалось, что Джулиет очень похожа на твою бывшую жену?
¿ No te parece curioso que Juliet se asemeja a tu ex esposa?
Джулиет, я не хочу сейчас смотреть кино.
- Juliet, no quiero ver- -
В этом сезоне, когда монстр сталкивается с Джулиет мы видим несколько вспышек, как будто он фотографирует ее
Interesante En el otro lado de la isla, despues de una larga noche en el mar, los supervivientes llegaron a la costa, sin Walt
Приезжать и уезжать. Они нанимают Джулиет
Michael fué tras Walt.
Мы узнали, что Джулиет, на самом деле, очень успешный..
¿ Y por que esa persona tengo que ser yo? Puedo seguir el rastro...
Джулиет женщина, и она понимает это немного иначе
¿ Como llegaste a esta isla? Nos estrellamos, mi mujer y yo
Теперь он опять на пляже, со всеми остальными Он приводит с собой Джулиет А она какого черта здесь делает?
Necesitas a alguien para traducir, y necesitas al menos dos personas que sepan navegar.
Наши герои не доверяют Джулиет
Desmond lo hacia el solo.
Джулиет, это Бен
Solo para encontrarlo vacío.
- Возможно, Джулиет еще не готова - Что, если у нее не было времени.. - Тогда заберем всех женщин!
Ese dia, el contador se convirtió en jeroglificos, y esa pantalla se lleno de "System Failure".
Я покажу тебе Джулиет Льюис.
Voy a hacer un poco de Juliette Lewis un rato.
Номер Джулиет - шесть-пять-восемь, Лима, Чарли, Виктор.
Número de licencia Julieta 658 Lima Charlie Víctor.
О Джоне Коринге. И прекрасной Джулиет?
- Aquella de Juliette?
А Джулиет спрашивает своего мужа :
leña para el fuego. "John", le dijo Julie a su marido,
И Джулиет отвечает : "Я теперь отлично выгляжу, да?"
y Juliette le responde : "Tú realmente piensas que lo hice tan bien?"
Джулиет, останови кровь и зашей его.
¿ Juliet? Detén la hemorragia y cósele
Привет, Джулиет.
Hola, Juliet
Джулиет, это Шерри. Шерри, это Джулиет.
Juliet, esta es Sherry, Sherry, esta es Juliet...
Джулиет уже уходит.
Juliet se iba
Джулиет, выйди.
¿ Juliet? Sal de aquí
Джулиет правда попросила тебя убить его?
¿ De verdad te pidió Juliet que le mataras?
А теперь, позовите, пожалуйста, Джулиет.
Ahora ¿ podría alguien, por favor, traerme a Juliet?
Я знаю, чем ты занимаешься, Джулиет.
Sé lo que estás haciendo, Juliet
Джулиет.
Juliet...
Я бы хотел поговорить с Джулиет наедине, Джэк.
Me gustaría hablar con Juliet a solas, por favor, Jack
Джулиет, это...
Juliet, eso es...
- Ты в этом уверена, Джулиет? - Да...
- ¿ Estás segura acerca de eso, Juliet?
Давай лучше начнем с Джулиет Льюис...
Empecemos con Juliette Lewis...
А что насчет Джулиет и Шеппарда завтра?
¿ Qué hay sobre Juliet y Shepard?
- Джулиет
- ¿ Juliet?
- Точно, Джулиет
- Sí, Juliet.
Джулиет - крот
Juliet es un topo.
Джулиет собирает для нас информацию в твоем бывшем лагере
Juliet está recopilando información para nosotros en tu ex-campamento.
Я не хочу обесценивать твою победу, Джулиет.
No quiero desmerecer tu victoria, Juliet.
- Джулиет?
- ¿ Juliet?
Джулиет, ты же врач.
- Pero, Juliet, tú eres doctora.
Божественная Джулиет!
¡ Aja! - La divina Juliet.
Мы думаем, что между ними двуми что-то происходит и у них действительно есть какая-то тайна Джулиет рассказала Джеку про свое задание
Sayid llegó al campamento que Michael describió.