Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Д ] / Диггл

Диггл перевод на испанский

171 параллельный перевод
Спасибо мистер Диггл.
Sr. Diggle, gracias.
Наш консультант по безопасности, мистер Диггл, предпримет необходимые меры.
Nuestro consultor de seguridad, el Sr. Diggle... está tomando las precauciones necesarias.
Диггл, мне не надо, чтобы кто нибудь спасал меня.
Diggle, no estoy buscando a nadie para salvarme.
Диггл подходит.
Diggle está bien.
Мистер Диггл, не знаю как вас благодарить за то что организовали перевод моего мужа из этой больницы в другую.
Señor Diggle, no puedo agradecerle lo suficiente que haya arreglado el traslado de mi esposo del Country Ward al Starling General.
Диггл, ты еще спрашиваешь?
Diggle, ¿ por qué lo preguntas siquiera?
И, Диггл, когда я узнаю кто этот парень, он труп.
Y, Diggle, cuando descubra quién es este tipo es hombre muerto.
Это Диггл. Кое-что ожидается.
Algo sucedió.
Диггл, я пытаюсь выяснить, кто стрелял в мою мать, а не сразиться со всей организованной преступностью.
Intento descubrir quién le disparó a mi madre no derribar al crimen organizado.
Он находится на углу Адамс и... Я знаю где это, Диггл.
- Está en la esquina de Adams y- -
Это не смешно, Диггл.
No es una broma, Diggle.
Она знает, Диггл, про меня.
Ella sabe, Diggle, sobre mí.
Диггл, она не такая, как ты думаешь.
Diggle, ella no es lo que piensas que es.
Она сбилась с пути, Диггл. Знает она, или нет, но я могу спасти ее, остановить, чтобы она не совершила ничего безрассудного.
Está perdida, Diggle, y lo sepa o no, puedo salvarla, evitar que haga algo temerario.
Диггл, это Хелена.
Diggle, esta es Helena.
Диггл - мой...
Diggle es mi...
Дело не в том, что я не видел этого раньше, Диггл.
No es... No es que yo no pudiera verlo, Diggle.
Тебе нужно вращать бедрами, Диггл.
Tienes que mover las caderas, Diggle.
Гейнор не невиновен, Диггл
Gaynor no es inocente, Diggle.
Диггл, за последние 4 месяца Я врал, ранил, и скрывал вещи от людей, которые мне дороги.
Diggle, en los pasados cuatro meses, he mentido, herido y ocultado cosas a toda la gente que me importa.
Диггл, правда в том, что после случившегося со мной на острове...
Diggle, la verdad es que después de lo que que me pasó en la isla...
Разделался с тремя наркодиллерами сегодня, Диггл.
Aparté de las calles a tres vendedores de Vértigo esta noche, Diggle.
Диггл....
Diggle...
Нет, Диггл. Потому что Братва узнала бы, что я их использовал, а эти отношения слишком ценные.
No, Diggle, porque entonces el Bratva sabrá que los usé, y la relación es demasiado valiosa.
Она моя мать, Диггл.
Es mi madre, Diggle.
Она сделала это из соображений моей безопасности, Диггл.
Lo hizo porque está preocupada por mi seguridad, Diggle.
Спасибо, что предложили его подменить, мистер Диггл.
Gracias por ofrecerse a llevarme, señor Diggle.
Я сама справлюсь, мистер Диггл.
Me las apañaré sola, señor Diggle.
- Мистер Диггл.
- Sr. Diggle.
Нет нужды выходить из машины, мистер Диггл.
No es necesario que salga del coche, Sr. Diggle.
Это определенно ее голос, Диггл. Просто я... Не могу поверить, что это она.
Es su voz, Diggle, es solo que... no puedo creerme que sea ella.
Так мистер Диггл сказал.
Hmm. Así que el señor Diggle, dijo.
И мистер Диггл сказал, что блокнот который вы используете для борьбы с криминалом, такой же как и тот что был у Уолтера.
Y el señor me dijo que Diggle el portátil se utiliza para combatir el crimen es el mismo bloc de notas que tiene secuestrado Walter.
Диггл, мы не всегда знаем почему люди делают то, что делают.
Diggle, que no siempre saben ¿ por qué las personas hacen lo que hacen.
Эм, Маккена, мистер Диггл отвезёт тебя домой.
McKenna, el señor Diggle va a llevarte a casa.
Только когда работа будет сделана, Диггл.
Me iré cuando acabe el trabajo, Diggle.
Диггл!
Diggle!
Нет, не мог, Диггл.
No, no podría, Diggle.
С кем говорил мистер Диггл?
¿ Con quién habló el señor Diggle?
Диггл, мы его остановим.
Diggle, lo detendremos.
Диггл очень точно указал место где ты должен появиться знаешь, какая позиция будет лучшей чтобы выстрелить в Лоутона.
Dig fue muy específico sobre dónde deberías colocarte... ya sabes, qué posición te da el mejor disparo sobre Lawton.
Тейлор Мур надеялся на меня, Диггл.
Taylor Moore dependía de mí, Diggle.
Диггл, я сделал выбор.
Diggle, hice una elección.
Послушай, Оливер, если мы просто получим этот трансмиттер, может нам не понадобиться отслеживать устройство. Слишком много "если", Диггл.
Oye, Oliver, si lográsemos echar mano a ese transmisor a lo mejor ya no tendríamos que rastrear el aparato.
Диггл, клянусь Богом.
Diggle, Lo juro por Dios.
Это Джон Диггл и Фелисити Смоук.
John Diggle y Felicity Smoak.
Не важно, как я стараюсь, Диггл, моё прошлое... не хочет быть похороненным.
No importa cuánto me esfuerce, Diggle, mi pasado... No quiere quedarse enterrado.
Верните её домой, мистер Диггл.
Traiga a su casa, El señor Diggle.
Джон Диггл, это Анатолий Князев.
John Diggle, esto es Anatoly Knyazev.
Джон Диггл.
John Diggle.
Диггл!
¡ Diggle!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]