Закройте ворота перевод на испанский
50 параллельный перевод
Закройте ворота.
Cerrad las puertas.
Закройте ворота!
¡ Cerrad las puertas!
Закройте ворота!
Cierren las puertas.
Слышите? Закройте ворота!
¡ Tropa de inútiles!
Закройте ворота!
Cierren la maldita puerta!
Закройте ворота!
Cierren las puertas!
Закройте ворота!
¡ Cierra la valla!
Закройте ворота!
SARGENTO : ¡ Cierra las puertas!
Закройте ворота перед этими придурками!
¡ Cerradles las puertas!
Закройте ворота.
Tranquen las puertas. Tranquen las puertas.
Закройте ворота.
- ¡ Cierra la verja!
Закройте ворота!
Cerrad las puertas.
Закройте ворота! - Ворота!
- ¡ Ayúdenme con la puerta!
Закройте ворота, заприте их!
¡ Cierra la barrera! ¡ Ciérrala!
Закройте ворота.
Cierren la puerta.
Закройте ворота!
¡ Cierra la puerta!
Закройте ворота!
¡ Cierren las puertas!
Закройте ворота!
¡ Bloquea las puertas!
Закройте ворота.
Cierra la puerta.
Быстрее, закройте ворота.
Rápido ahora, cierra las puertas.
Закройте ворота!
¡ Cierren la puerta!
- Закройте ворота.
- Sellen la puerta.
Не выходя из авто, закройте ворота.
No desciendan del vehículo. Cierren la puerta del garaje.
Закройте ворота для крестьян.
Cerrad las puertas a los campesinos.
Закройте ворота.
¡ Cierra la verja!
Закройте ворота!
¡ Cierren los portones!
Закройте ворота!
¡ Cierren el portón!
Закройте ворота!
Cierre la puerta!
Закройте ворота дворца.
Cerrad las puertas de palacio.
Хорошо, все в порядке, проезжайте. Закройте ворота!
Bien, pueden pasar. ¡ Cierren el portón!
Закройте ворота!
¡ Cierren esos portones!
Закройте ворота!
- ¡ Queremos trabajar!
Закройте ворота.
Alarma roja.
Закройте эти ворота.
¿ Qué están haciendo ahí?
Закройте ворота!
Esta residencia ya está llena. ¡ Cierre la puerta!
- Закройте ворота!
- ¡ Cierren las puertas!
- Закройте главные ворота.
- Cerrando la puerta principal.
Закройте все ворота!
¡ Cierren todas las puertas!
Ворота закройте покрепче.
Cierra las puertas herméticamente.
Закройте ворота.
Cierren el portón.
Закройте городские ворота!
¡ Cerrad las puertas de la ciudad!
ворота 112
ворота открыты 24
закрой ворота 20
закрой рот 400
закрой свой рот 194
закрой дверь 919
закрой окно 48
закрой двери 33
закрой глаза 930
закрой свою пасть 27
ворота открыты 24
закрой ворота 20
закрой рот 400
закрой свой рот 194
закрой дверь 919
закрой окно 48
закрой двери 33
закрой глаза 930
закрой свою пасть 27
закрой 218
закрой за собой дверь 42
закройся 106
закройте дверь 260
закройте двери 40
закрой свои глаза 23
закройте глаза 198
закройте рот 28
закрой свой поганый рот 21
закрой глазки 18
закрой за собой дверь 42
закройся 106
закройте дверь 260
закройте двери 40
закрой свои глаза 23
закройте глаза 198
закройте рот 28
закрой свой поганый рот 21
закрой глазки 18
закрой уши 22
закройте 65
закрой пасть 102
закройте за собой дверь 17
закрой его 25
закрой их 21
закройте их 16
закройте 65
закрой пасть 102
закройте за собой дверь 17
закрой его 25
закрой их 21
закройте их 16