Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ З ] / Заместитель директора

Заместитель директора перевод на испанский

210 параллельный перевод
- И ещё заместитель директора школы.
También el subdirector del instituto.
- Я заместитель директора!
- ¡ Soy la vicedirectora!
Ты мне скажи, на какие заработки заместитель директора трикотажной фабрики отгрохал себе двухэтажный особняк?
Dime, ¿ qué tipo de salarios permiten que un vicepresidente de una fábrica de ropa tenga un palacio de dos pisos?
Не волнуйтесь, заместитель директора.
No se preocupe, Vicerector.
Если вы настаиваете, я хотела бы, чтобы это сделал заместитель директора.
Si insistes, me gustaría hacerselo al vicerector.
Заместитель директора.
Vicerrector.
офицер. заместитель директора департамента.
Está bien, oficial... Russ Yelburton, Vicedirector del Departamento.
Заместитель директора Агентства. Можете говорить. Нападение подтверждаю.
- El subdirector Higgins al habla.
Я - заместитель директора ЦРУ по оперативной работе.
Subdirector de la sección de operaciones.
Заместитель директора по связям написал Канукское письмо.
¿ Clawson? El subdirector de Comunicaciones de la Casa Blanca.
Я бы хотела представить тебя мадам Бланк, это наш заместитель директора.
Me gustaría presentarle a la señora Blanc,... nuestra vice directora.
Филипп Россинья, 38 лет. Заместитель директора Службы Внешней Торговли в Министерстве Финансов. Был другом 51-го в то время,..
Philippe Rossignat 38 años, subdirector de Mercados Extranjeros en el Ministerio de Hacienda, era amigo de 51 cuando éste estaba con la mujer a identificar.
Я заместитель директора Морского Института Китов. Следуйте за мной и крикните, если меня не будет слышно.
Soy directora asistente del Instituto Marítimo Cetáceo.
[Кабинет президента ] [ Заместитель директора]
eso es divertido?
Заместитель директора операций операционного междепартаментского командования объединенных систем.
¿ Qué es? Significa Director Diputado de Operaciones de la... Comandancia del Sistema Interdepartamental Operacional.
Благодарю вас, заместитель директора Чу, за этот отчет.
Ha hecho una exposición brillante.
Если вы сами не в состоянии разобраться с Малдером, Заместитель Директора Скиннер мы это сделаем без особых хлопот.
Si no puede controlar a Mulder, sabe que nosotros podemos.
Я Заместитель директора ФБР.
Soy el director asistente del FBI.
Кто заместитель директора ФБР?
¿ Quién es el Director Delegado del FBI?
Хорошо, господа, это заместитель директора отдела внутренней разведки Слоан.
Les presento al Sr. Sloan, subdirector de Asuntos Internos.
Сэм Сиборн, заместитель директора по связям с общественностью.
Sam Seaborn, subdirector de comunicaciones.
Меня зовут Сэм Сиборн, я заместитель директора по связям с общественностью.
Soy Sam Seaborn, director adjunto de comunicaciones
Этот парень заместитель директора по персоналу Белого дома, а не один из твоих помощников продюсера.
Es jefe de personal en la Casa Blanca. No uno de tus productores asociados.
Я заместитель директора департамента по связям с общественностью.
Soy director de comunicaciones.
Меня зовут Сэм Сиборн, и я заместитель директора по связям с общественностью.
Soy Sam Seaborn, subdirector de comunicaciones.
Джош Лайман, заместитель директора по персоналу.
Josh Lyman, subjefe de personal.
Сержант, я Сэм Сиборн, заместитель директора Белого дома по связам с общественностью.
Soy subdirector de comunicaciones. El es mi jefe, Toby Ziegler.
- Заместитель директора службы по связям с общественностью.
- El director de comunicación.
Дальше, Директор департамента по связям с общественностью и заместитель директора департамента по связям с общественностью.
Luego el director de comunicaciones y su asistente.
Заместитель директора Керш уже говорил со мной перед тем как Вы пришли.
El Sub-Director Kersh me habló largamente antes de que Ud. viniese.
Заместитель директора Кирш назначил меня сюда.
El Director Kersh me puso acá.
Заместитель директора Кирш.
Vicedirector Kersh.
Ох, вы сделаете это, Заместитель директора.
Lo hará, vicedirector.
Заместитель Директора.
¿ Subdirector?
И они знают о том, что заместитель директора тоже вовлечён.
Entonces también sabrán de la participación del vicedirector.
Заместитель директора Керш попросил его взять руководство.
El Subdirector Kersh le pidió que se hiciera cargo.
Заместитель Директора?
Uh, ¿ Subdirector?
Я заместитель директора, в одной крупной фирме, производителя корма для животных.
Bueno, soy asistente ejecutivo de una importante compañía de productos para mascotas.
- Заместитель директора Локк.
- No me señales... ... Subdirector Locke.
Заместитель директора сказал, что Лаура, должно быть, конфисковала их у кого-то.
El vice rector dijo que Laura debió haberlas confiscado.
заместитель директора.
Pero según las ordenes de L, nadie debe enterarse, ni siquiera usted. ¿ Ni siquiera puedo saber en donde se encuentran o que están haciendo?
Это заместитель директора ФБР, Макс Адамс. Он только что прибыл из Вашингтона.
Es el director del F.B.I., Max Addams, acaba de llegar de Washington.
Доктор Альберт Хирш, предполагаемый "отец-основатель" программы "Блэкбрайр",... и заместитель директора ЦРУ Ноа Возен, исполнительный директор программы. Тем временем остаётся неясной судьба Дэвида Вебба,... известного также как Джейсон Борн,... открывшего обществу тайну программы "Блэкбрайр".
el supuesto creador del programa Black Briar... jefe operacional del programa. la fuente detras del descubrimiento del programa Black Briar.
Я - заместитель директора Стивен Гроувз.
Soy el Subdirector Steven Groves.
"Заместитель директора по внутренней безопасности".
Subdirector de Seguridad Interna.
Заместитель Директора спрашивает Вас. Да, это Джон Доггетт.
Lo llama el subdirector.
Нет, но я думаю, что наш новый заместитель директора шпионит.
- ¿ Cree que los espiaba?
Ничего личного, заместитель директора.
No es algo personal, Director.
Заместитель Директора Скиннер.
Subdirector Skinner.
Стенли Лок, заместитель директора ФБР
STANLEY LOCKE VICEDIRECTOR, FBI extorsionista, asesino.
Теперь ты официально Заместитель Заместителя Директора по делам пропавших агентов.
Ahora eres el vicesubdirector de Agentes Extranjeros Desaparecidos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]