Здрасте перевод на испанский
867 параллельный перевод
Здрасте.
Hola.
- Здрасте, отец. Значит, вы правда уезжаете?
- Hola, Padre. ¿ Es verdad que nos deja?
Здрасте, мы миссис Деигл и мистер Деигл, позвольте войти.
Somos los esposos Daigle. ¿ Nos permite pasar?
- Здрасте...
- Hola.
Я одессит, я из Одессы, здрасте.
buenas.
Здрасте.
¡ Hola!
Здрасте!
¡ Buenas!
Как обычно, приходит крадучись, а исчезает без "здрасте и до свидания", ускользая к себе в комнату.
Ves ¿ qué pasa con eso? Como siempre, típico se va a su habitación y y luego no dice nada, y nosotros no sabemos donde está, ahí con la puerta cerrada
- Здрасте. - Мы вас ждали.
Nosotros estamos compuestos de átomos, ellos son de neutrinos.
- Лепoта! - Здрасте!
¡ Qué belleza!
- Здрасте, миссис Кенга, мэм.
Hola señora Kanga.
Девушки, здрасте!
Hola, señoritas. Hola.
- Здрасте.
- ¿ Cómo está?
Здрасте.
¿ Cómo está?
Здрасте.
Hola... hola.
Здрасте. Рад познакомиться.
- Hola mucho gusto.
Здрасте. Какой прекрасный вечер.
Oh, que encantadora noche.
- Здрасте. - Здрасте.
- Hola.
Здрасте, Мэм.
Hola, ¿ qué tal?
Здрасте, мэм.
Hola, señora.
Здрасте, дядя Мишель!
¡ Hola, tío Michel!
Здрасте...
Hola.
Здрасте.
- Hola. - Hola.
Здрасте, мисс Уолборн.
Hola, Srta Walburn.
- Здрасте.
- Hola.
И здрасте остальным.
Y hola a los demás.
- Здрасте, мисс Дог.
- Hey, Mrs.
Здрасте, м-р Уокер.
Hola, Sr. Walker.
- Здрасте. Скажите, как мне выйти на Советскую улицу? - Вот сюда, вниз.
¿ Dónde queda la calle Soviet?
- Ага, здрасте, Марти Крейн.
- Si, hola, Marty Crane.
Здрасте, м-р Рид!
¡ Hola, Sr. Reede!
Здрасте, м-р Рид!
Hola, Sr. Reede.
Здрасте, здрасте. Доброе утро всем.
Hola a todos.
А, здрасте-здрасте...
Oh, hola...
- А, здрасте, господин Кох.
Hola Sr. Koch.
- Здрасте.
Hola.
- Здрасте. - Здравствуй.
Hola.
Здрасте!
Holadola.
Здрасте, детки, свинки в клетке!
¡ Okey, cokey, cerdo en una jaula!
Здрасте, детки, свинки в клетке!
¡ Hola, holito, cómo va todito!
О, здрасте.
Oh, hola.
Здрасте. детки. свинки в клетке!
¡ Hokey, cokey, cerdo en una cárcel!
- Здрасте, Здрасте!
- ¡ Hola, hola!
Здрасте детки, свинки в клетке.
Hokey cokey ( baile infantil ), cerdo en una jaula.
Здрасте, здрасте, Таббс. Что тут у нас?
Hola, hola, Tubbs. ¿ Qué está pasando?
Здрасте, нам бы кувшин с пивом и четыре стакана, пожалуйста.
Hola. Vamos a necesitar una jarra y cuatro vasos, por favor.
Здрасте, миссис Виер.
- Hola, señora Weir.
Здрасте.
- Hola.
Здрасте, тётя Рита.
Baja la voz.
Здрасте, дядя Реймонд.
Te pueden oír.
Здрасте, бабуля.
¡ Oh, hola abuela!