Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Л ] / Лёб

Лёб перевод на испанский

74 параллельный перевод
Моя совесть этого не выдержит. Мы Леопольд и Лёб.
No puedo tener esto en mi conciencia.
ќтче наш, сущий на небесах ƒа св € титс € им € "вое да приидет ÷ арствие" вое ƒа будет вол € " во € и на земле, как на небе'леб наш насущный дай нам на сей день
Padre nuestro, que estás en el cielo santificado sea tu nombre Venga a nosotros tu reino, Hágase tu voluntad Aquí en la tierra como en el cielo
Вы и Кейлеб не живете здесь. Это уже плюс
Bueno, Caleb y tú no viven aquí, así que no puede ser asquerosa.
Ч'леб у них такой вкусный.
- El pan es muy bueno.
Ч'леб у них очень вкусный.
- El pan es muy, muy bueno.
Ке-леб-ра.
K-E-L-E-V-R-A.
" еперь о другом, и пожалуйста, не обижайтесь, что € говорю об этом.'леб.
Ahora algo más, y por favor no se sientan insultados si hablo sobre esto. Pan.
Леб-б-берон.
Leb-b-b-aron.
'леб, м € со.
Pan, carne.
'леб и вино чудесным образом превратились в плоть и кровь'риста.
El pan y el vino se transformaban milagrosamente en el cuerpo y la sangre de Cristo.
'леб наш насущный дай нам на сей день ;
... perdona nuestras ofensas...
Подожди, Кейлеб!
¡ Espera, Caleb!
Подожди, Кейлеб!
- ¡ Aguanta Caleb!
Эй, Кейлеб, какого черта?
Caleb, ¿ qué demonios?
Кейлеб Россмор.
Caleb Rossmore.
Спасибо, Кейлеб...
Gracias Caleb...
Да ладно, Кейлеб.
Venga ya, Caleb.
Кейлеб Россмор - рабочий городского парка.
Caleb Rossmore es empleado municipal de parques.
Кейлеб мог завидовать другу.
Caleb podría estar celoso de su amigo.
И... О, Кейлеб там жил в 2008.
Y... oh, Caleb vivió allí en 2008.
Должно быть, Кейлеб.
Tuvo que ser Caleb.
Но как Кейлеб мог знать, что Харви не сдаст его?
Pero, ¿ cómo sabía Caleb que Harvey no le entregaría?
Повзрослей, Кейлеб!
¡ Madura, Caleb!
Заткнись, Кейлеб.
Cállate, Caleb.
Ты и правда сошел с пути, чтобы произвести впечатление на Харви, Кейлеб.
Realmente te has esforzado para impresionar a Harvey, Caleb.
Ты успешный, харизматичный, ты доминируешь, а это значит, что, скорее всего, именно ты строил планы, а Кейлеб просто следовал им.
Tienes éxito, eres carismático, eres dominante, lo que significa que muy probablemente tú hiciste los planes y Caleb los siguió.
Правильно, Кейлеб?
¿ Verdad, Caleb?
Кейлеб...
Caleb...
Ты доверяешь ему, Кейлеб?
¿ Confías en él, Caleb?
Кейлеб!
¡ Caleb!
Эй, Кейлеб!
¡ Oye, Caleb!
Кейлеб сам оружие.
Caleb es un arma.
Кейлеб?
¿ Caleb?
Пожалуйста, Кейлеб.
Por favor, Caleb.
Как Леопольд и Леб.
Como Leopold y Loeb.
Кэйлеб Смит.
Caleb Smith.
Кэйлеб, мне надо сказать то, что должно быть сказано, ладно?
Caleb, lo voy a decir de una vez por todas.
Мы просто два мужика, Нэйтан и Кэйлеб.
¿ Podemos ser solo dos chicos? Nathan y Caleb.
Мне тоже очень приятно, Кэйлеб.
Igualmente, Caleb.
Видимо, тебе туда, Кэйлеб.
Tienes permiso, Caleb.
Кэйлеб, есть причина на то, что здесь нет окон.
Caleb, si no hay ventanas es por algo.
Что мне сказать тебе, Кэйлеб?
¿ Qué quieres que te diga, Caleb?
- Это точно, Кэйлеб.
- Así es, Caleb.
Меня зовут Кэйлеб.
Mi nombre es Caleb.
Привет, Кэйлеб.
Hola, Caleb.
Ты завтра придешь, Кэйлеб?
¿ Vendrás mañana, Caleb?
Хорошо формулируешь, Кэйлеб.
Eres bueno con las palabras.
Кэйлеб.
Caleb.
Где ты живешь, Кэйлеб?
¿ Dónde vives, Caleb?
Кэйлеб?
¿ Caleb?
Кэйлеб, тебе какой тип нравится?
Caleb, ¿ cómo te gustan a ti?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]