Малин перевод на испанский
37 параллельный перевод
Он переживает из-за квартиры, и из-за этой истории с Малин.
Estaba preocupado por su alquiler. Y en cuanto al tema de Malin... - ¿ Malin?
Я так понял, Малин - это его дочь?
Supongo que Malin es su hija.
Да, Малин, его дочка.
Correcto. Malin es su hija.
Я думал, вы знаете. Отдел по опеке и попечительству забрал у него Малин.
Pensé que sabía que los de Servicios de Protección se habían llevado a Malin.
Я начинал с нуля. Том Малин президент авиакомпании "Эндевер".
Soy de origen humilde, del norte de Nueva York.
Возвращайся позже, Малин.
Regresa después, Malid.
Малин, держи его крепко.
Ahora sujétenlo firmemente.
Здравствуй, Малин.
Hola, Malin.
- Младший капрал Малин - Джейк.
- Soldado de primera clase Mullin.
- Малин все-таки пытается найти их..
- Malin intenta identificarlos.
- Привет, это Малин.
- Oiga, soy Malin.
Привет, это Малин.
Hola, soy Malin.
Ты и Малин пишете про Телебориана, добавляете немного информации о клинике Сент-Стефана.
Tú y Malin escriban sobre el antecedente de Teleborian y un poco acerca de lo de San Stefan.
Это коснулось Малин и Кристера.
Esto es por Malin y Christer también.
Я говорила с Кристером и Малин.
Hablé con Christer y Malin.
Я встречу Малин.
Me encontré con Malin.
- Малин?
- ¿ Malin?
Я хотел встретиться с Малин.
Tenía muchos deseos de encontrar a Malin.
Малин, идем.
Malin, ven.
Отец Малин должен зайти за ней, но он опаздывает, а я спешу.
Se supone que el papá de Malin venía a buscarla. ¿ Podrías ver que ella esté bien? Tengo que ir a trabajar.
- Малин сказала, что хочет знать.
- Malin, dijiste que querías saber...
Малин. Давай так :
Malin, vamos a hacer esto :
Малин, я буду по тебе скучать.
- Bueno, esta salsa no es para nosotros. - Realmente te extrañaré, Malin.
Лучше, чем Малин, тебе не найти.
¡ No hay nadie mejor que Malin!
- Малин Андерссон?
- ¿ Estoy hablando con Malin Andersson?
- Малин.
- Soy Malin.
Твоя дочь Малин.
Es tu hija, Malin.
Я - Малин.
- No, soy Malin.
Это Малин.
Malin, en el medio del café de la mañana.
- Отец Малин.
- El papá de Malin.
- Малин.
Soy Malin.
Буква М - это Мартин, а не Малин.
Esta M es por Martin, no Malin.
Теперь мы перейдем непосредственно к наш корреспондент Малин Валлгрен. С ней инспектор Ингвар Найман.
Ahora vamos directamente con nuestra reportera Malin Wallgren... que está con el Inspector Ingvar Nyman.
Малин, Шерринфорд. Шерринфорд.
Malin, Sherrinford.
Виржинии, Анны, Малин...
- Es suficiente.
- Малин?
- Melon.
- Малин, верно?
- Es el turno de Malin ¿ verdad?