Ну наконец перевод на испанский
843 параллельный перевод
Ну наконец-то.
Ahí está.
Ну наконец-то.
Lo logramos.
Ну наконец-то!
¡ Bien, era hora!
Ну наконец-то мы проснулись.
Bueno, ¿ no me digas que por fin decidiste despertar?
- Ну наконец-то, Нуволари
- Ya era hora, Nuvolari.
Ну наконец-то вспомнили про моё существование.
¡ Vaya, por fin se acordaron de que existo!
- Ну наконец-то мы можем зайти?
- ¿ Podemos entrar ya?
Ну наконец-то, Чарли!
¡ Ya era hora, imbécil!
Ну наконец-то ты вернулся.
Bien, ha regresado.
Ну наконец-то приехали. Спасибо, дорогой.
Al fin estamos aquí, Gracias, querido.
"Конец" ( ну наконец-то )
"El fín" ( * Menos mal... ¿ les gustó? )
Ну, в общем, он наконец готов, и у него эта тарелка сыра, все как надо.
Así que, de todos modos, ya sabes, es finalmente listo, Y él se puso, ya sabes, su bandeja de quesos, Usted sabe, es justo.
Наконец-то мы идем на войну.
Por fin vamos a la guerra.
Ну что я говорил? Наконец то нам повезло.
¿ Qué os decía?
Ну вот, наконец!
¡ Al fin lo sé!
- Ну, наконец-то!
- Por fin. - Entiendo.
Ну-ну, наконец-то ты сдала мне хорошие карты.
Bueno, por fin me has dado buenas cartas.
- Ну, наконец-то! Крамер! - Да?
- Sí, pero hay una dificultad.
- Ну, наконец-то.
- Ya era hora.
Ну вот, наконец-то, тишина.
Por fin, un poco de tranquilidad.
- Ну, наконец-то!
- ¡ Hola, cariño, por fin!
Ну же... да проснитесь вы, наконец.
Vamos, ¿ dónde vives?
Ну, наконец-то.
Por fin llegas.
Руки прочь от сумки. Ну, наконец-то. Так, сколько тебе нужно?
Ahora sí. ¿ Cuánto quieres?
Ну вот, наконец-то.
Pues sí.
И наконец пришло письмо от детективов, ну, ты знаешь что они ничего не нашли
Finalmente me llegó una carta de los detectives. Decían que no avanzaban.
- Ну, я наконец избавилась от него
- Bueno, me deshice de él.
Ну, милашка, давай выпьем, и ты скажешь наконец, что тебя беспокоит!
Bueno, corazón, bebamos y cuéntame qué te está molestando, ¿ sí?
Ну, наконец-то. Я уже думал, вы обо мне забыли.
Su padre no se debía divertir mucho con ella.
Ну и дождались мы, наконец.
Ah, finalmente!
- Ну, наконец-то хоть какой-то доход. Кто же это тебе прислал деньги?
¿ Te han enviado dinero?
Ну, всех устроила наконец-то.
Al fin he alojado a todo el mundo.
Ну наконец-то!
- Marcello, por fin.
Ну, наконец-то.
Ahí viene.
Ну что ж, Роджер, вот наконец ты и сочинил настоящий хит.
Roger, ¿ que pasa? , ese es tu primer gran éxito.
Ну проснись же наконец!
¡ Puri! ¡ Levántate, Puri!
Ну, наконец-то!
¡ Vaya, por fin!
Ну, наконец-то!
¿ Dónde has estado?
Ну же, ну же, говорите, наконец!
¡ Venga! Decídete... ¡ habla!
Ну - наконец.
Bien, al fin.
Ну вот наконец-то.
Bueno, ¡ por fin!
Ну, где же это, наконец.
¿ Adónde nos llevas?
Ну, до тебя наконец дошло, Вёрджил?
¿ Por fin entendiste el mensaje, Virgil?
Ну, ты успокоишься наконец?
Bueno, ¿ ya te vas a quedar quieta?
Ну, наконец-то.
Muy bien.
Ну, наконец-то мы встретились.
Al fin nos conocemos.
Ну, наконец-то у нас собралась команда.
¡ Hombre! Por fin tenemos equipo.
Ну и наконец третий эшелон.
Y luego está el tercer escalón.
В 1939 году он преподавал физкультуру в Министерстве иностранных дел, во время войны был офицером, а с 50-х годов заведует родительским комитетом в одной из школ. Ну и наконец, возглавляет фракцию в парламенте.
Profesor de Educación Física desde 1939 en la Academia de Farnesina... y agente Bersaglieri durante la guerra, desde 1950 es responsable en su partido de los comités de escuelas, y, sobre todo, orador principal de su grupo parlamentario.
Ну, слава богу, что, наконец, это до тебя дошло.
¡ Pues sí que ha tardado! Pero por suerte ha terminado entendiéndolo.
Ну, наконец. Сердечно рад. Я тоже.
Como ve, estamos aquí entre conocidos, a Jan lo conoce colega Lech, departamento de comunicación, arquitecto del distrito agricultura, camarada fiscal y aquí tienen... primera clase ; arriba tenemos habitaciones de huéspedes y aquí os
наконец то 98
наконец 11374
наконец кто 23
ну например 52
ну началось 43
ну наверное 18
ну надо же 459
ну нахуй 16
ну начинается 25
ну на самом деле 19
наконец 11374
наконец кто 23
ну например 52
ну началось 43
ну наверное 18
ну надо же 459
ну нахуй 16
ну начинается 25
ну на самом деле 19