Реда перевод на испанский
99 параллельный перевод
А герцога Реда идти в политику не упрашивают?
- ¿ Le pedirá el presidente Boon participar en política?
Я не верю, что у герцога Реда есть дети.
No creo que el duque Red tenga hijos.
Я работаю над Тимой по приказу герцога Реда!
Estoy trabajando con Tima por petición del duque Red.
Некоторые подразделения перешли на сторону герцога Реда но все должно быть в порядке.
Hay algunas unidades alineadas con el duque Red... pero no pasará nada.
Всех настройте против герцога Реда и потом мы его арестуем.
Muy bien, filtre información a la prensa. Promueva el sentimiento contra el duque Red... y luego lo arrestaremos.
Герцога Реда ждет та же судьба.
El duque Red sufrirá la misma suerte.
Вы теперь работаете на герцога Реда!
Están trabajando para el duque Red.
Именем герцога Реда в Метрополисе объявляется военный режим.
Metrópolis está bajo la ley marcial en nombre del duque Red.
Именем герцога Реда в Метрополисе объявляется военньй режим.
Metrópolis está bajo la ley marcial en nombre del duque Red.
Галлахер, проверь, что там у Реда.
Gallagher. Ve y vigila a Red, no me fío de él con esos dientes de oro.
Давайте осчастливим Реда. Проиграем войну.
Hagamos feliz a Les, perdamos una guerra.
- Ты видел когда-нибудь игру Реда Гренджа?
- ¿ Alguna vez has visto jugar a Red Grange?
Моррис наконец прищучил Реда за торговлю травой.
Morris ha descubierto la operación de Red.
Если вы верите в прогресс, то переизбирайте мэра Реда Томаса.
Si crees en el progreso, vota al alcalde Red Thomas.
Программа мэра Реда Томаса это больше рабочих мест, лучшее обучение больше городских улучшений и меньше налоги.
La base de la campaña del alcalde Red Thomas significa más trabajo, mejor educación más mejoras cívicas y menos impuestos.
Переизбирайте мэра Реда Томаса.
Vote por el alcalde Red Thomas.
Т ы сказала правду про дядю Реда?
¿ Es verdad lo que dijiste sobre el tío Red?
Вотувидишь, я скоро открою ферму Дяди Реда и ко мне проложат дорогу.
Voy a abrir un rancho de reptiles y haré una parrilla gigante. ¡ Una parrilla muy especial!
"'реда машина, так что транспорт не проблема.
Fred tiene auto, asi que el transporte no es un problema.
Ќасто € щей мечтой были особн € к'реда и сплетни — ьюзи.
El sueño eran las cosas de Fred y los chismes de Susie.
ќт'реда у мен € не может быть секретов.
No puedo tener secretos con Fred.
— огласно'рейду, она была вс € на нервах из-за своих секретов от'реда.
Según Freud, era solo por los nervios de tener secretos de Fred.
ќна обвела старого'реда вокруг пальца, не так ли?
¿ Tiene al viejo Fred atado alrededor de su dedo, no?
И с Днём Рождения Большого Реда, Маленького Реда,.. и Мисс Энии Мей, которой сегодня стукнуло 100.
Felicidades a Big Red, Little Red y a Annie, que hoy cumple 100 años.
Как ты уговорила Реда, чтобы он позволил тебе работать?
¿ Cómo convenciste a Red para que te dejara trabajar?
У Реда ядерная бомба.
Red se volvió nuclear.
Если бы я не сбежала,.. ... не скрыла свой возраст, чтобы записаться во Флот,.. ... я никогда бы не встретила Реда.
De no haberme escapado, mentido sobre mi edad y alistado, no habría conocido a Red, y ahora es mi prometido.
Надо поспешить и допить оставшееся пиво Реда.
Debemos ir y acabarnos lo que queda de la cerveza de Red.
Фез, слушай, старик ты бы начал уже немного целовать зад Реда или он начнет убеждаться в том, что тебя надо депортировать
Mira Fez, al hombre que tienes que empezar a ganarte poco a poco, es a Red el se asegurará de que seas deportado
Отец, это я, Реда.
Papá, soy yo, Reda.
Это Реда.
Es Reda.
Реда.
Reda.
Реда, проснись.
Reda, despierta.
- Реда.
- Reda.
Мой сын Реда родился там.
Mi hijo Reda nació allá.
Слушай, мне придется взять машину Реда.
Mira, voy a tomar el auto de Red.
Может быть, тебе со своей комнатой и Реду с его туфлями... пойти в комнату... и развесить там туфли Реда.
tal vez tu con tu habitación y Red con sus zapatos Deberían conseguir un cuarto Y decorarla con los zapatos de Red.
Помните, когда я сказал, чтобы он украсил свою комнату... туфлями Реда?
Recuerdan cuando dije que él deberia redecorar su habitación Con los zapatos de Red?
Уже пора собирать Реда на прием к врачу.
ya es casi hora de la cita de Red con el doctor.
Но здесь дофига парней, которых бы Пэм выбрала до тебя или Реда.
Hay muchos chicos que Pam elegiría antes que tu y Red
" — реда забита.
miércoles afuera.
ѕривези'реда " нглиша. 'орошо.
Trae a Fred English, bien.
Ќет пойду. — егодн € среда. — реда - ночь Halo.
Sí, voy. Es miércoles. Miércoles es noche de Halo.
¬ еличайшее открытие'реда'ойла заключалось в том, чтобы четко пон € ть, как т € желые элементы создаютс € путем € дерного синтеза.
La gran perspicacia de Fred Hoyle fue el trabajar precisamente en cómo eran creados los elementos más pesados a través de la fusión nuclear.
ѕроблема'реда'ойла была в детал € х.
El problema de Fred Hoyle estaba en los detalles.
Мне жаль было узнать про Реда.
Lamento lo que le pasó a Red.
Эйвери Лудлоу и его пса Реда.
Avery Alan Ludlow y a su perro Red.
Не знаю зачем, но он... запер Реда наверху в спальне.
No se por que, pero el... encerró a Red aquí, aquí arriba en el cuarto.
— реда.
Miércoles
ћой сын просто немного растер € лс € из-за вашей униформы, и этой кепки, на которой написано " "рис и конфеты от'реда".
Mi hijo tan solo se confundió, porque tienes un uniforme y una gorra que dice, "Dulces de leche y golosinas de Fred"
— реда € вл € етс € важным условием творчества как такового.
Ya se fue.