Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Р ] / Рен

Рен перевод на испанский

302 параллельный перевод
- Каж-дый ве-чер пос-ле су-да мы даем пресс-кон-фе-рен-ци-ю. Так как мы все выпущены под залог кро-ме Боб-би ( из-за обвинения в убийстве в Кон-нек-ти-ку-те ).
Todas las tardes... después de la sesión... dábamos... una rueda de prensa... puesto que estábamos todos... en libertad vigilada... excepto Bobby... a causa de... su historia de asesinato... en Connecticut.
"Траволечение Рен Во"
"Hierbas medicinales Ren Wo"
'рен макаронов!
- Verga de espagueti.
Айрен, не волнуйтесь.
Irene. No te preocupes. No va a ser difícil.
Премьерная серия сериала "Рен и Стимпи".
Ren y Stimpy : "Un próximo estreno".
Доктор Сурмак Рен. Член секты Хига Метар баджорского подполья.
Dr. Surmak Ren, antiguo miembro de la secta Higa Metar de la resistencia bajorana.
Доктор Сурмак Рен, администратор Лвианского медицинского Центра.
Dr. Surmak Ren, Administrador Jefe del complejo médico liviano.
Я - доктор Сурмак Рен.
Aquí el Dr. Surmak.
Это Рен и Стимпи.
Es Ren y Stimpy.
" ы попул € рен у своих друзей, ты живешь прекрасной жизнью.
Eres popular con tus amigos, te ganas bien la vida.
Значит, мисс Рен, я никак не уговорю вас одеть для меня куклу?
Miss Wren, ¿ puedo persuadirla para que me venda una muñeca?
'рен в сутане! Ёто при € тно, спасибо.
Gracias por el gesto, chicos.
На тот момент, когда я знала о своих врагах меньше всего проще всех было найти О-Рен Ишии - первый номер в моём списке смерти.
No sabía nada sobre mis enemigos. El primer nombre de mi lista, O-Ren Ishii, era el más fácil de encontrar.
О-Рен Ишии, боевик отряда убийц "Смертоносные гадюки".
O-REN ISHll, ESCUADRÓN ASESINO VÍBORA LETAL
Глава третья "ИСТОРИЯ О-РЕН"
CAPÍTULO 3 EL ORIGEN DE O " REN
О-Рен Ишии родилась на американской военной базе в Токио.
O-Ren Ishii nació en una base militar americana en Tokio, Japón.
Когда последний меч был вложен в ножны победу праздновала О-Рен Ишии и её клан "Восемьдесят Восемь бешеных".
Cuando se hubo enfundado la última espada, fue O-Ren Ishii, con su poderosa organización, "Los ochenta y ocho maníacos", la que resultó victoriosa.
Красотка в костюме злодея из Стар Трека по правую руку от своей госпожи личный адвокат О-Рен Ишии, её лучшая подруга и первый заместитель.
La guapa mujer, a la derecha de O-Ren, vestida como los malos de "Star Trek", es la abogada, mejor amiga y lugarteniente de O-Ren.
Юная девушка в костюме школьницы, личный телохранитель О-Рен семнадцатилетняя Гого Юбари.
La joven con uniforme de colegiala es la guardaespaldas personal de O-Ren, Gogo Yubari, de diecisiete años.
Лысого человека в чёрном костюме и маске мистера Х зовут Джонни Мо. Он возглавляет личную армию О-Рен, "Восемьдесят восемь бешеных".
El calvo con el traje negro y el antifaz "kato" es Johnny Mo, general en jefe del ejército de O-Ren, "Los ochenta y ocho maníacos".
Тема национальности и происхождения О-Рен встала на общем совете только раз. В тот вечер, когда О-Рен взяла в свои руки власть над преступным миром.
Lo de su sangre y su nacionalidad se planteó una sola vez en el Consejo, la noche en que O-Ren asumió el poder sobre el sindicato del crimen.
О-Рен Ишии!
¡ O-Ren Ishii!
Ну что, О-Рен, остались ещё подручные, чтобы мне их убить?
Bien, O-Ren. ¿ Algún subordinado más al que pueda matar?
И я хочу, чтобы они все знали... что скоро их всех постигнет участь О-Рен.
Y quiero que sepan todos que pronto estarán tan muertos como O-Ren.
Вы умеете пользоваться Нен, так? Покажите мне ваш Рен.
No pensé que usarías ambas manos en el juego final.
В смысле? Не злись на меня. Мы упражняли Тен и Рен каждый день.
{ C : $ FF8000 } son cartas para Bolsillos Específicos... { C : $ FF8000 } Si puedo poner mis manos en esa carta y venderla, ¡ Obtendré por lo menos 10 millones de jenis!
Дальше? Понять Тен, изучить Зетцу, мастерство Рен и заняться Хатцу. Хатцу, что означает спецатака.
{ C : $ FF8000 } Fuí a esa ciudad mágica pensando que podía morir en el camino... { C : $ FF8000 } Me alineé la noche anterior, y solo fuí capaz de obtener 5 paquetes.
Если ты продолжишь упражняться с Тен и Рен Получишь замечательную способность, которую можно назвать спецатакой.
La carta que gané no tiene que ser necesariamente puesta en mi carpeta.
Самый легкий путь улучшить Тен и Рен такой же, каким ты и занимался.
Killua, ¡ Vamonos! Ese método solo funcionará en jugadores que son mas débiles que ustedes.
Я думаю, что делал тоже, что и вы, ребята. Занимался Тен и Рен каждый день. Ясно.
El mapa que solo tiene la forma básica de esta isla vale 20000 jenis, y el mapa con las ciudades, provincias, mejores lugares, y caminos vale 650000 jenis.
Гон-кун, ты, наверное, показал обычный Рен тому про-хантеру, так?
¡ Monstruos! ¡ Sí! ¡ Esto está empezando a sonar como un RPG!
Рен Х Тесты Х Путешествия
Ella es un usuario de Nen. Si está en peligro, puede escapar. ¡ Tienes razón!
Мы решили сначала оценить Рен игроков и начать выбор.
Comienza con una fiebre leve que se vuelve una fiebre alta. Podría morir al final. Dura alrededor de un mes.
Я буду просматривать ваш Рен за кулисами.
¿ Podrían por favor darnos un poco de su dinero?
Покажи мне свой Рен.
Creo que el lagarto que acaba de pasar era un monstruo de rango A.
Да, когда я говорю "покажи мне свой Рен", на языке хантеров это означает покажи свою силу.
Como sea, si crees que podemos derrotarlos entonces peleamos... si no, entonces corremos. ¡ Vayamos a Masadora! Sí.
Воровка Псайрен.
Episodio diez : la ladrona.
Ќа определенном поверхностном уровне € достаточно попул € рен, однако € и мои друзь €, не думаю, что вы можете...
A un cierto nivel superficial, soy relativamente popular, pero yo y mis amigos, no pienso que puedas...
Окружной прокурор Сеула, Ли Мун Рен!
¡ Fiscal del Distrito para la ciudad de Seúl, Lee Mong-ryong!
Спасибо, Мун Рен...
Gracias, Mong-ryong.
Мун Рен!
¡ Hijo!
Мун Рен очень повзрослел.
Mong-ryong de verdad que ha madurado.
Прости, Мун Рен.
Lo siento, Mong-ryong.
Госпожа Су Рён.
Dama Soo Ryun.
ѕридетс €, твою мать, иметь дело со мной. -'рен тебе!
¡ Vete al diablo!
Рен - открой все дырочки в теле, чтобы аура была в два раза сильнее.
Porque tú estarás en nuestro camino.
Рен излучает сильную ауру.
{ C : $ FF8000 } ¿ Acaso no sabe cuántos años mas he vivido comparado con él?
Если эта сила была без усиления Рен...
Incluso sus cuerpos desaparecieron, ¿ Cierto?
Я и не знал, что сказать, когда на аукционе вы показали мне обычный Рен.
{ C : $ FF8000 } Bu bu.
Докажи мне, что Рен - не все, на что ты способен.
{ C : $ FF8000 } Si hubieran peleado con mas cuidado,
Рен огорчен.
Wren está alterado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]