Романтично перевод на испанский
1,384 параллельный перевод
Это так удобно, так романтично. Разве это не прелестно?
Ahora es todo intimidad y eso es romántico. ¿ No es eso hermoso?
Очень романтично.
Muy romántico.
"Я никуда не уйду." Это н ебудет более романтично чем..
"No voy a ninguna parte" No habrá nada más romántico...
Очень романтично.
- Muy romántico.
Разве это не романтично?
¿ No es eso romántico?
Если секс в машине - это романтично, тогда порно - это искусство?
Si tener sexo en un auto es romántico. ¿ Entonces es cómo una película porno?
Типа романтично.
Muy romántico.
Довольно романтично, а?
Muy romántico, ¿ no?
Такое... романтично-деловое.
- Sí. Sí, es como romántico para los negocios.
По-моему, это так романтично.
Yo creo que es romántico.
Я думаю, это, своего рода, романтично.
Creo que es muy romántica.
Это так романтично!
Es tan romántico.
Но это будет романтично.
Pero será romántico.
Романтично.
Romántico.
Это так романтично.
Eso es muy romántico.
- Би, это было нереально романтично! - Да кого волнуют декоративные тарелки или много о себе возомнившие художники, когда у твоей лучшей подруги катастрофа? !
- fue la cosa más romántica - a quién le importa el sarro o los artistas pretenciosos cuando tu mejor amiga está sufriendo un cataclismo
Это романтично.
Es romántico
Ну, это даже романтично.
Bueno, es bastante romántico.
Да... Но также романтично.
Sí pero también romántico.
И хоть в твоих устах это звучит так романтично, я почти уверена : то, что ты делаешь... не столько заботливо, сколько отвратно.
Sin importar que tan romántico hagas que suene estoy bastante segura de que lo que estás haciendo es no tan interesado como espeluznante.
Чёрт, романтично.
Carajo, eso es romántico.
Очень романтично, так ведь?
Muy romántico. ¿ No es así?
Было все так влажно и романтично?
¿ Fue íntimo y romántico?
- Как романтично.
- Qué romántico.
Разве это романтично?
O sea, ¿ cuán romántico es eso?
- Это не.... - Недостаточно романтично?
- No es- - - ¿ Lo suficientemente romántico?
Это просто и романтично.
Es simple y romántico. UNA NOCHE PARA RECORDAR.
Это должно быть самой романтичной ночью года.
Se supone que es la noche más romántica del año.
Она заслуживает самой романтичной ночи года.
¿ Ella desea la noche más romántica del año?
Ты видел кольца для салфеток? Это романтично, когда ты можешь это разделить с кем-то, кто рад быть с тобой.
No, quiero decir, la parte romántica es estar con alguien que está entusiasmada con estar contigo.
Просто тогда все было так романтично.
Me pareció increíblemente romántico en aquel momento.
Да, это действительно звучит романтично ты с ней встречаешься уже шесть лет.
Suena romántico para una niña de 6 años.
Нет, потому что в душе она - ребенок и будучи романтичной она обладает инстинктом смерти
No porque tiene la mente de una adolescente y siendo romántica, tiene ganas de morir.
Ты говорила это очень романтично
Dijiste que era un lugar romántico.
Мария Елена говорила - только несостоявшаяся любовь может быть романтичной
María Elena solía decir que sólo los amores imposibles podían ser románticos.
И поэтому она всегда будет романтичной потому что она не может быть полной
Por eso será romántico, porque no se puede completar.
Как романтично!
Que romántico!
Я хочу, чтобы моя свадьба была волнующей, романтичной, со страстными любовными записками.
Nos conocemos demasiado bien. Quiero que mi casamiento sea emocionante, romántico, con cartas de amor apasionadas.
Звучит романтично.
Suena romántico.
Это романтично.
Es romántico.
Романтично.
Muy romántica.
"Романтично!"
" ¡ Qué románticol.
Как романтично.
Muy romántico.
Эти девочки не романтично.
Esas chicas no son románticas.
Это так романтично.
Esto es tan romántico.
Как романтично.
Qué romántico.
Я подумала, будет так романтично. Как в "Тельме и Луизе" плюс яхта.
Creí que sería realmente romántico, como Thelma y Louise, pero con un yate.
Как романтично.
Eso es tan romántico.
Игривое прикосновение к руке или спине покажет твою заинтересованность, и еще это очень романтично.
- Cállate. Tocar suavemente su brazo o su espalda puede demostrar tu interés, y es muy romántico.
По-моему, это очень даже романтично.
Me pareció muy romántico.
Очень романтично.
Bueno, muy romántico.