Саня перевод на испанский
35 параллельный перевод
- Саня!
¡ Abuelo!
Саня!
¡ Sanja!
Хотя все мне говорили : "Саня, иди в артисты..."
Todos me decían que tenía que ser actor.
Всё, Саня?
¿ Eso es todo?
- Саня Милкович Хэйс Тук-тук.
Toc, toc.
Тылы держать надо, Саня!
La retaguardia necesita ser protegida, Sacha.
Саня, я понял!
Shacha, te necesito aquí con vida!
Саня!
Sanja.
Саня, детишки это как звездочки на погонах, понимаешь?
Sasha, los niños son como las medallas, ¿ entiendes?
Саня, огради меня от нытья своих подчиненных.
Sasha, ayúdame con tus subordinados
Саня, Шах выходит из зеленки снайпер что делает?
Sasha, si sacamos a Salust y a Shah, ¿ Qué hará el Francotirador?
Послушай, Саня!
Hey, Sasha?
Саня, готов? Готов!
Sasha, estás listo?
Саня!
Sansha!
Так что, Саня, на этой войне фронт на все 360 градусов.
Sí, a Shah, en esta guerra conoce la parte visible de la totalidad de 360º.
Спокойно! Спокойно, Саня!
Paz, tranquilidad, Sashaa.
Саня!
Sasha!
Давай. Давай, Саня.
Ve ahora, Sanya.
Кто ещё? - Херб, Ву, Саня, ты, она и я.
ella y yo.
Так, я выбираю Херба и Брони. Боян, Ву и Саня в другой команде. Разумеется, раз я за это плачу то, думаю, выиграет моя команда.
Woo y Sanja son el otro equipo.
Я всё ещё с Бояном... Брони подружилась с Хербом, Херб с Саней, Саня с Ву, Ву всё ещё любит Брони.
Yo estoy con Bojan... Sanja con Woo y Woo esta enamorado de Broni.
Саня, она не пойдёт без тебя... Слышишь?
Ella. no se irá sin ti.
Саня, давай!
¡ Sasha, dale!
– Ой, Саня!
- Sasha.
– Саня, во сколько футбол сегодня?
- Sasha, ¿ cuándo es el fútbol?
Саня, на перехват.
Sanya, a la intersección.
Саня, сербка, жившая напротив.
Sanja, una mujer serbia del otro lado de la calle.
Саня, держи!
¡ Alto!
Уйдет, Саня!
Sania se escape!
Саня!
- No.
Саня!
¿ No encontraste tiempo para verme en todo el mes?
Хорошо, Саня, извини.
¡ Bueno, Sanya, no pasa nada!
Саня!
Sasha! - Sí.
Саня...
Sasha.
Саня...
- ¡ En marcha!