Семь месяцев перевод на испанский
294 параллельный перевод
Семь месяцев.
- Siete meses.
Не могу представить. В семь месяцев?
Los niños no hablan a los siete meses.
Я семь месяцев тренировал беркута.
Águilas. Llevo meses entrenando un águila dorada.
Он пролежал здесь три года и семь месяцев.
Lleva tres años y siete meses guardado aquí.
Если мы не дойдём до Бриндизи через семь месяцев... мы уже никогда там не будем.
Si no llegamos a Brindisi en siete meses... nunca llegaremos.
Через семь месяцев корабли будут готовы.
Tendrás los barcos dentro de siete meses.
Я хожу на свидания к нему каждый четверг вот уже семь месяцев.
Le he visitado cada jueves desde hace 7 meses.
Хотя, семь месяцев назад, он назвался адвокатом, мистером О'Шонесси спросил меня, не могла бы я развлечь одинокого мужчину и заработать сотню в неделю.
Hace alrededor de 7 meses, este supuesto abogado, Mr. O'Shaughnessy, me pregunto si me gustaría entretener a un pobre anciano y conseguir 100 $ a la semana.
Контакта не было уже семь месяцев.
No ha habido contacto en siete meses.
За прошедшие семь месяцев, они могли бы починить сломанное радио.
En siete meses en el espacio, podrían haber reparado la radio.
в 17 лет у него была половая связь с сестрой, которой было 15, за эту связь он был осужден на семь месяцев.
A los 1 7, se le acusó de haber hecho el amor... con su joven hermana de 1 5 años... y fue condenado a siete meses de cárcel.
В ответ они пообещали немедленно повысить заработную плату на два процента всем работникам и предложили вернуться к данному вопросу через семь месяцев. Мы считаем, что этого недостаточно и собираемся снова сесть за стол переговоров после нашей встречи.
La dirección propone ahora, 2 % para todas las categorías, el mes próximo... y, después, recuperación progresiva... nos promete alcanzar nuestras propuestas, en sólo 7 meses... pensamos que estas propuestas son insuficientes... y vamos a discutirlas a partir de este informe.
- Шесть или семь месяцев.
- Oh, seis o siete meses.
Он выдержал там только семь месяцев.
Él sólo duró seis meses.
Ты знал, что самка гиббона вынашивает плод семь месяцев?
¿ Sabía que la hembra del gibón tiene siete meses de gestación?
Семь месяцев?
¿ Siete meses?
Умерла в семь месяцев.
Creí que no lo superaría, pero con el tiempo...
Семь месяцев.
Siete meses.
Ему семь месяцев.
Tiene siete meses de edad.
Да я только потрахался с Донной несколько раз И не видел её уже шесть или семь месяцев.
Sólo estuve un par de veces con Donna. Llevo sin verla seis o siete meses.
Мы переписывались семь месяцев.
Nos hemos estado escribiendo por siete meses.
Забавно. Мой день рождения был семь месяцев назад
Mi cumpleaños fue hace siete meses.
Ты говоришь, что собираешься остаться на Бэйджоре еще не семь месяцев?
¿ Vas a estar en Bajor durante otros siete meses?
Нет! Но лишних семь месяцев?
No, pero ¿ otros siete meses más?
Семь месяцев, сэр.
- Siete meses.
Но даже Аянами Рей понадобилось семь месяцев для полной синхронизации с Евой!
Pero incluso en el caso de Rei, tomaron siete meses para que ella se sincronizara con Eva.
Она молчала семь месяцев, а теперь вдруг звонит мне Что еще это может быть?
No supe nada de ella en siete meses. ¿ Qué más puede ser?
Но даже Аянами Рей понадобилось семь месяцев для полной синхронизации с Евой!
Pero incluso en el caso de Ayanami Rei tomaron siete meses para que se sincronizara con Eva.
За семь месяцев, с тех пор как она ушла, Я без тебя никуда, к твоей радости.
En estos siete meses desde que se ha ido, no me he movido sin pensar en complacerte.
Мы встречаемся семь месяцев.
¿ Al cabo de 7 meses? ¿ Qué creías?
Если ты ищешь побед, то не найдешь ни одной. Не за последние семь месяцев.
No verás victoria alguna, al menos no en los últimos siete meses.
Через семь месяцев после начала плэй-офф-игр обозначилась вполне ясная картина : После вчерашней победы над Бостоном,
Tras los primeros 7 meses de la ronda de semifinales, la cosa está así :
Ты подписал его на пять лет - четыре года и семь месяцев.
Firmaste por cinco años, así que... cuatro años y siete meses.
И даже если операция пройдет успешно он проживет всего лишь семь или восемь месяцев.
Incluso si fuera operado viviría sólo siete u ocho meses más.
Я жду уже семь месяцев.
Ya han pasado siete meses.
Осталось всего семь месяцев до Рождества.
Sólo faltan 7 meses para Navídad.
Семь месяцев спустя
Siete Meses Después
Наше правительство семь месяцев вело переговоры с Соединенныеми Штатами, чтобы те приняли у себя две тысячи еврейских детей.
Sobrestima a los jefes de estado. El gobierno lleva meses negociando con EE.UU por 200 niñosjudíos sin resultado.
Я уже семь месяцев трезвая.
Llevo siete meses desenganchada.
Срок семь месяцев.
- Está de 7 meses.
- Почему он заинтересовался нашими отношениями семь дней назад, если знал об этом несколько месяцев?
¿ Por qué se interesó por nuestra relación hace sólo 7 días, si hacía meses que lo sabía?
О, я извиняюсь, но ты сможешь добраться до водопадов на шесть месяцев раньше, чем планировалось, может быть, даже на семь.
Oh, discúlpame..., tú podrás llegar a las cascadas seis meses antes de lo previsto. Y puede que incluso siete.
Семь с половиной месяцев полной тишины и теперь три странных передачи, значение которых не поддаются объяснению..
Siete meses y medio de silencio total... y ahora esas extrañas transmisiones para... las que los científicos no tienen explicación...
Я не люблю, когда меня будят в семь утра, чтобы сказать такое после трех месяцев отсутствия.
Odio que me despierten a las 7... para decirme eso, tras meses sin vernos ;
Шесть месяцев, ну, может, семь.
Seis meses, siete como máximo.
Учитывая текущее состояние шесть месяцев, может быть, семь.
Dado su estado actual... seis meses, quizás siete.
- Что там? Дин, за последние 18 месяцев, четыре, пять, семь раз снимал, со счета деньги, и каждый раз, счет Мисс Бенкс продолжал увеличиваться.
Dean, en los últimos 18 meses tiene 4, 5, 7 retiros de efectivo de $ 4,000, $ 5,000 y arriba y arriba.
Через семь месяцев после свадьбы мы узнали, что у меня рассеянный склероз.
Está bien. Siete meses después de que nos casamos, supimos que tenía esclerosis múltiple.
Семь месяцев, две недели и три дня.
Bueno, Gus y yo tenemos que vivir en algún sitio, ¿ o preferirías que durmiéramos en la calle? ¿ He dicho eso?
За первые 7 месяцев наших отношений с меня сошло семь потов. Чуть не помер от обезвоживания.
Estuve al borde de la deshidratación los primeros seis meses -.
Да, месяцев семь назад пропала студентка по имени Рэчел Ньюман.
- Sí, siete meses atrás.
месяцев назад 536
месяцев 2365
месяцев спустя 51
месяцев и 58
семь лет 174
семь часов 45
семь лет назад 67
семь раз отмерь 20
семь дней 46
семь дней в неделю 35
месяцев 2365
месяцев спустя 51
месяцев и 58
семь лет 174
семь часов 45
семь лет назад 67
семь раз отмерь 20
семь дней 46
семь дней в неделю 35