Спина перевод на испанский
1,095 параллельный перевод
Моя спина.
Mi pobre espalda.
Если бы ты убрал в комнате, как я тебя просила спина твоего отца была бы ровной.
Si hubieses limpiado tu cuarto cuando te dije tu padre aún estaría bien de la espalda.
- — мотрите, спина уже не болит!
- ¡ Vaya, ya no te duele la espalda!
Ой... моя спина.
Oh, mi espalda.
Спина просто меня убивает
La espalda me está matando.
– Моя спина.
- Mi espalda.
Но у тебя болит спина.
Pero te duele la espalda.
– У меня спина болит.
- Me duele la espalda.
У нее спина болит.
Le duele la espalda.
О, моя спина.
Mi espalda.
Моя спина бесхребетна, живот - желтый.
" Mi espalda no tiene espinazo. Mi vientre es flojo.
У тебя, похоже, сильная спина.
Parece que tienes una espalda joven y fuerte.
Моя спина совсем плоха, если поможете вытащить, буду рад.
Yo tengo la espalda muy mal, si no la sacaría encantado.
- Ох, счастливая спина.
- Ay, la dichosa espalda.
У него немного болела спина и у него зелёные глаза, это он.
Le dolía mucho la espalda y tenía los ojos verdes. Era él.
О, моя спина...
Ay mi espalda...
"Моя спина, моя спина!"
"¡ Mi espalda, mi espalda!"
Давай сравним. Спина к спине.
Vamos a comparar de espaldas.
- Моя спина была в порядке.
- Mi espalda estaba bien.
Но дети, должен вам сказать, что у Красти болят горло и спина поэтому он ничего не скажет и не будет ничего делать.
Ahora, debo decirles niños, Krusty tiene laringitis y dolor de espalda asi que no dirá ni hará nada.
Мне нужна твоя кожа, мне нужны твои руки, твоя спина, твоя шея.
Tengo que sentirle dentro de mí. Ven ahora.
Моя спина!
¡ Mi espalda!
- Это её спина.
- Es su espalda.
Спина, грудь, бок, другой бок.
Al otro lado.
Моя спина, она меня убивает.
Mi espalda me está matando.
Но его спина кривая как политика.
Pero su espalda esta tan torcida como un político.
Моя спина кривая как знак вопроса.
Mi espalda está torcida como un signo de pregunta.
У второго была волосатая спина...
El segundo, tenía la espalda peluda.
У меня спина болит
Me duele la espalda.
От неё моя спина потеет.
Hace que me sude la espalda.
Моя спина. - Моя спина!
Mi espalda.
Даже моя массажистка заметила, что у меня напряжённая спина.
Estaba muy nerviosa. Aún Fabián, mí masajista, notaba que estaba muy tensionada.
Прости. Моя спина не поранила твой нож?
Cuánto lo siento. ¿ Mi espalda te lastimó el cuchillo?
Она упала и начала кричать "Mоя спина, моя спина!"
Se cayó y comenzó a gritar : "¡ Mi espalda, mi espalda!".
- Спина не болит?
- ¿ Te duele la espalda?
Возможно, повреждена спина.
Hombre herido. Posible lesión de espalda.
- У него вся спина в крови.
- Sí. Tiene la espalda jodida.
Это может быть шея или спина.
Podría ser el cuello. O la espalda.
Вы знали, что у Ричарда Третьего были деформированы рука и спина?
¿ Sabías que Ricardo III tenía un brazo y la espalda deformes?
Надеюсь, у тебя крепкая спина.
Espero que tengas buena espalda.
Из-за этой гравийки у меня так болит спина.
El camino de tierra me dañó la espalda.
Фрул, разве ты не заслуживаешь отгула, когда у тебя начинает болеть спина?
Bien le pinto cara y finjo tener dos cabezas o me lo extirpas.
Вы видите, вся его спина в колючках и поцарапана.
Su espalda está con raspones y lastimada.
И моя спина - слишком легкая мишень.
Estoy muy vieja y mi trasero es un blanco demasiado facil.
- Как спина?
- ¿ Cómo está tu espalda?
Мне нужны быстрые ноги и сильная спина, чтобы добраться до них.
Necesito piernas jóvenes y una espalda fuerte para buscarlo.
У меня болит спина.
Me duele la espalda.
Моя спина.
Mi espalda.
Ах спина, конечно!
Espalda. Claro. Sí.
- Спина болит.
- Problemas de espalda.
Моя спина...
Ml espalda.