Спина болит перевод на испанский
207 параллельный перевод
Едва выдерживают мышцы, спина болит. - Нам бы яичницы с беконом. - Да, сэр.
Músculos doloridos, espalda a punto de partirse, huevos con bacon es lo que necesitamos.
И спина болит, и сердце - при мысли, что дети не попадут на фестиваль.
Me duele la espalda y el corazón al pensar que los niños no irán al festival.
У тебя снова спина болит?
¿ Te vuelve a doler la espalda?
- Спина болит. - Спина?
- ¿ La espalda?
- Спина болит.
- Me duele la espalda.
Моя спина болит все сильнее и сильнее.
Mi espalda se pone peor y peor.
Нет, не пойду. У меня опять спина болит.
No, la espalda me está fastidiando otra vez.
- У меня спина болит.
- Me duele la espalda.
Почему твоя спина болит?
¿ Que te duele la espalda?
– У меня спина болит.
- Me duele la espalda.
У нее спина болит.
Le duele la espalda.
У меня спина болит
Me duele la espalda.
Спина болит.
- No puedo, me duele.
Прекрати меня смешить От смеха спина болит.
No me hagas reír que me destruye la espalda.
От твоих фокусов спина болит, может, почешешь?
Tu maniobra me hizo polvo la espalda. ¿ Podrías darme un masajito?
Ой, у меня спина болит...
Me duele la espalda.
Спина болит!
¡ Me duele la espalda!
У меня спина болит. - Выйди же!
Tengo mal la espalda - ¡ Sal!
У него болит спина.
Es la espalda.
Болит спина?
¿ Te duele la espalda?
Понятно почему у меня болит спина. Хотя я скоро закончу.
No me extraña que me duela la espalda, aunque ya falta poco.
У меня раскалывается голова, и болит спина.
Y ahora me estalla la cabeza y me duele todo.
У меня болит спина!
¡ Maldita sea! Me duele la espalda.
Возьми себя в руки! Ох, у меня раскалывается голова и болит спина.
- ¡ Oh, la cabeza me estalla y me duele la espalda!
"Болит ли у вас голова или спина после утомительного дня?"
"¿ Sueles tener jaquecas o dolores de espalda tras un día duro?"
Несколько синяков. Спина немного болит.
Algunos moretones, la espalda un poco dolorida.
Твоя спина всё ещё болит, да, дорогой?
Aún te duele la espalda, ¿ verdad, cariño?
Редж, наш великолепный лидер и основатель P.F.J., выступит консультантом-координатором у входа в коллектор, хотя сам не примет участия в террористической акции... так как у него болит спина.
Reg, glorioso líder y fundador... ... coordinará desde la entrada del desagüe... ... aunque no participará...
Теперь спина болит.
Desde que tengo dolor de espaldas...
- У меня страшно болит спина.
La espalda me está matando.
- У меня болит спина.
- Me duele la espalda, señor.
- У меня болит спина.
- Me duele la espalda.
- — мотрите, спина уже не болит!
- ¡ Vaya, ya no te duele la espalda!
Но у тебя болит спина.
Pero te duele la espalda.
У меня болит спина.
Me duele la espalda.
- Спина болит.
- Problemas de espalda.
- Спина не болит?
- ¿ Te duele la espalda?
Из-за этой гравийки у меня так болит спина.
El camino de tierra me dañó la espalda.
Моя спина действительно болит.
Me duele la espalda, en serio.
- А у вас к тому же болит спина.
Y usted además, con lumbago.
- Да, спина у него болит, но он это воспринимает с юмором.
Sigue con lumbago, pero se lo toma a broma.
- Ты это пережил. А у меня сейчас к тому же болит спина.
Sé que lo has vivido, pero yo además tengo lumbago.
- Болит спина.
Me duele la espalda.
Не знаю, что со мной, но уже 10 дней у меня болит спина.
Me duele la espalda desde hace 10 días.
- У него болит спина. Он отменил утренние дела.
- La espalda le molesta.
Карменсита, опять болит спина?
Carmencita, ¿ de nuevo te duele la espalda?
Vynn, твоя спина все еще болит?
Vynn, ¿ te duele la espalda todavía?
- Я проиграл два сета, и моя спина сильно болит.
- Voy dos sets abajo.
Как у меня болит спина.
Me duele la espalda.
У меня потеет и болит спина.
Mi espalda suda y me duele.
Моя спина не болит.
No me duele la espalda.