Тонкие стены перевод на испанский
64 параллельный перевод
Я серьезно, здесь такие тонкие стены, что сбежится вся улица.
¡ Te aviso que con estas paredes se escucha todo fuera!
Даже думать не смейте мне врать, в этом отеле тонкие стены и миссис Лэмберт слышала вас!
No busques mentiras elegantes. Se lo que ocurrió. Es un hotel viejo con paredes finas.
У нас тонкие стены, помнишь?
Las paredes finas. ¿ Recuerdas?
Я твоя соседка и у нас тонкие стены. А ты...
Vivo contigo, paredes delgadas, y tú...
Самые тонкие стены здесь в основании.
Las señales del radar son claras. Los muros son más delgados aquí, en la parte de abajo.
Боже, как же я люблю эти тонкие стены!
¡ Me encanta que las paredes sean tan delgadas!
Здесь довольно тонкие стены!
¡ Las paredes son muy finas, chicos!
Тут очень тонкие стены...
¿ Estás bien? Estas... las paredes son delgadas.
Давайте начнем сначала, но в этот раз, я хочу напомнить вам, что в этих трейлерах очень тонкие стены и люди все время что-то слышат.
Empecemos de nuevo, y esta vez, quiero que recuerde... que esos remolques para maquillajes tienen paredes muy delgadas... y la gente escucha cosas todo el tiempo.
Я слышал мексиканскую музыку, сирены и рожки, и весь остальной фон указывает на тонкие стены и город.
Pude oír música latina, sirenas y bocinas. Y todo el vecindario de fondo lo que sugiere paredes delgadas y una ciudad.
Тонкие стены, колючие полотенца, непрочные фасад.
Paredes finas, toallas malas, rótulos básicos en la puerta.
Тонкие стены, я запомню.
Las paredes son delgadas. Recuerdo eso.
- большое спасибо. - Тонкие стены?
¿ Paredes finas?
Старый дом, тонкие стены.
Casa vieja. Paredes finas.
Тонкие стены.
- ¡ Cuenta conmigo! Paredes delgadas.
Большая семья ; тонкие стены.
Familia grande ; paredes finas.
Но, эм, ты мог бы двигаться немного помедленнее. У нас очень тонкие стены.
Tenemos paredes realmente muy delgadas.
Тонкие стены.
Las paredes son finas.
Здесь тонкие стены.
Las paredes aquí son delgadas.
Тонкие стены.
Las paredes son delgadas.
Тонкие стены.
Escuché todo.
Толстые трубы, тонкие стены. Прямо как кость в горле.
Tubos gruesos, paredes delgadas Una fresa real en mi silla de montar
Тонкие стены.
Finas paredes.
— Тонкие стены.
- Paredes finas.
Тонкие стены.
Las paredes delgadas.
Тссс! Стены здесь очень тонкие.
Las paredes son muy delgadas.
Это просто стены тут такие ужасно тонкие. - Это верно.
Es que las paredes son tan finas.
А стены-то тонкие.
y las paredes son delgadas.
Всю следующую неделю, наши новые соседи будут... слышать твои крики любви через наши тонкие-как-бумага стены.
Grande. En ese momento la próxima semana, nuestros nuevos vecinos será... Escuchar sus gritos de amor a través de nuestras paredes finas como el papel.
- Стены между нашими спальнями тонкие.
Las paredes entre nuestros cuartos son muy finas.
Знаешь, стены такие тонкие, что слышны разговоры соседей.
La pared es algo delgada. Puedo escuchar las voces del otro lado.
Стены-то тонкие. Я не поэтому сказал тебе "эй".
No te digo "¡ Oye!" por eso.
И я сказал "всему миру", потому что стены в этой квартире невероятно тонкие...
Y digo "el mundo" porque los muros en este complejo de apartamentos son increíblemente delgados.
Голоса пробиваются через стены, хотя, те и так тонкие.
Deben haberlo sido, para atravesar paredes incluso éstas.
Не хочу вас прерывать, но у меня завтра тест. Стены тонкие и я слышу все, что вы говорите.
No quiero interrumpirlos, pero tengo un examen mañana las paredes son finas, y oigo todo lo que dicen.
Стены, тонкие как бумага.
Paredes delgadas como papel.
- Стены тонкие.
- Paredes delgadas.
Я не хотела подслушивать, но стены здесь очень тонкие.
No quiero decir que escuche, pero las paredes son de papel.
Стены здесь довольно тонкие.
- Las paredes son delgadas.
Это... сосед. Стены такие тонкие.
Las voces se pueden escuchar muy fácilmente.
Эти стены слишком тонкие.
Estas paredes son demasiado gruesas.
Стены тут тонкие.
Estas paredes son como el papel.
А стены тонкие.
¿ No le caía bien Colin?
Стены тонкие.
Las paredes son delgadas.
Ну стены тут тонкие, а из-за тесноты слышимость отличная.
Bueno, por aquí hay paredes finas y piezas pequeñas.
Стены на базе такие тонкие, что и острого слуха не требуется.
Las paredes en esta base son tan delgadas que no necesitan de oídos.
Стены тонкие, как бумага.
Las paredes son finas como el papel.
Стены здесь тонкие, так что я слышал их.
Las paredes aquí son delgadas, así que podía oír sus discusiones.
Стены такие тонкие, что я слышу, как он плачет.
Las paredes son muy delgadas, puedo escucharlo llorando...
Иисусе, эти стены тонкие.
Jesús, esas paredes son delgadas.
Стены очень тонкие.
Las paredes son realmente delgadas.