Уилбер перевод на испанский
43 параллельный перевод
Уилбер, пришла Ванда, кое-что хочет купить..
Si, Wanda está aquí, compró algo.
Послушай, Уилбер... еще раз позвонишь - я приду и станцую чечетку на твоем черепе.
Hey, escucha Willbur, si llamas aquí nuevamente, voy a ir a romperte el cráneo.
Слушай, Уилбер, будь осторожен..
Escucha Willbur, mucho cuidado.
Уилбер! Приемные родители ждут в кабинете!
Wilbur, la pareja que quiere adoptar te espera en tu oficina.
Нарекаю тебя крошкой Уилбер!
Desde hoy, serás el pequeño Wilbur
Хорошо. Тогда просто Уилбер.
Bien, pues Wilbur a secas
- Уилбер, у нас роды!
Wilbur, tenemos un parto
Это из-за эфира, Уилбер.
Tan solo era el éter, Wilbur
Уилбер, перестань! Он ведь уже вырос.
Sabías que esto ocurriría
Найди ему одежду, Уилбер.
Búscale algo de ropa, Wilbur
Уилбер!
¿ Wilbur?
Это ты, Уилбер!
Eres tú, Wilbur.
Уилбер! Ты это все придумал! Анджела!
Wilbur, lo estás inventando
Уилбер! Я не знаю...
Wilbur... no sé
Уилбер, это для пирога.
Wilbur, es manzana para tartas
Уилбер, он собрал их сам. Для нас.
Wilbur, nos las recogió él mismo
Уилбер, это от души!
Wilbur, es un regalo
Уилбер!
Wilbur
- Уилбер, ты поганый кусок...
- Serás rastrero, Wilbur.
- Уилбер, 45 минут маловато.
- ¡ Wilbur! - ¿ Qué?
Они причинят ей боль, Уилбер.
La van a herir, Wilbur.
В этой семье с размерами проблемы нет, Уилбер.
Lo grande no es problema en esta familia, Wilbur.
О, Уилбер, подумать только, я едва не помешала ей добиться своей мечты.
Me encanta tu forma de hablar. Oh, Wilbur, cuando pienso que casi evito que sueñe con ser una estrella.
О, Уилбер.
Ay, Wilbur.
Уилбер!
¡ Wilbur!
Во что ты превратился, Уилбер.
Cuánto te debes de haber preocupado.
О, Уилбер, ты правильно поступил.
Ay, Wilbur, sí era lo correcto.
Они наговаривают на нашу малышку, Уилбер.
¡ Están hablando de nuestra nena, Wilbur!
- О, сейчас самое время для Мидола. Уилбер, это-
- Es un momento para calmantes.
Уилбер.
Wilbur.
Я смогу увидеть, как Уилбер пойдет в колледж.
Podré ver a Wilber ir a la Universidad.
Где Уилбер?
¿ Dónde está Wilber?
Ну, Фугейт и Таун ; Уилбер, Дженкинс и Монро.
Bueno, Fugate y Towne, Wilbur, Jenkins y Monroe.
Словно Уилбер Райт, парящий над головами французов в Ле-Мане.
Ya sabes, como... como Wilbur Wright sobre las cabezas de los sorprendidos franceses en Le Mans.
Позвони мне, Уилбер.
Perdóname, Willbur.
Уилбер?
¿ Wilbur?
Уилбер...
Wilbur.
Эй, Уилбер...
Si. Hey Willbur, ¿ cómo andas?
О, бедный Уилбер!
Ooh, pobre Willbur.
Уилбер!
- Anda. Wilbur
Черт подери, Уилбер!
- ¡ Mierda, Wilbur!
- О, Уилбер.
- Ay, Wilbur.