Фак перевод на испанский
62 параллельный перевод
- Несомненно, несомненно. Начнем с этого. Нужно заблокировать счет фирме "Фак".
El formulario para desbloquear la cuenta EFAC.
Поэтому я и решила призвать к На'фак'ча.
Por eso decidí convocar al Nafak'cha.
* в англ. варианте "фак бадди"
¿ Qué es un amigo sexual?
- Фак бадди - тот, с кем встречаешься раз или два, когда у тебя никого нет но секс настолько хорош, что ты иногда ему звонишь.
Un amigo sexual es alguien con el que alguna vez saliste. - Y que vuelves a ver sólo por sexo. - Es como sexo a domicilio.
Фак!
¡ MIERDA!
- Фак им!
Y un huevo.
- Заткнись, фак!
Cierra el pico.
Ты этого не видишь, но я тебе сейчас "фак" показываю.
No puedes verlo, pero estoy haciendo el dedo.
Фак-кир.
Focker.
Фак!
¡ Fuck! ( ¡ Joder! )
Ох, фак!
Mierda! mierda!
Фак.
Maldición...
О, фак!
Oh carajo!
Фак, что я делаю?
- Oh maldición ¿ Qué estoy haciendo?
Фак, вы не можете даже вообразить, как я сейчас стараюсь, чтобы вы не возненавидели меня.
... Maldición! No tienen ni idea de lo mucho que he pensado en esto.
и, фак,... не нравится мне, как все получилось.
¡ Maldición odio la forma como sueno!
А мы актеры маза фак!
Y nosotros somos actores entrenados, cabrón.
Выпускной... на Юр.Фак-е.
¿ En su graduación? No, en la facultad de Derecho.
Кстати, они хотели написать "фак ю" но шли 50-ые годы и Сондхайм не мог написать "фак ю". Поэтому "крап ю" - это замена для "фак ю".
A propósito, querían decir puto pero en los 50 en Broadway Sondheim no podía escribir eso así que krupto es un sustituto de puto.
Я не говорил "фак ю". Я сказал "крап ю".
No dije puto, dije krupto.
Ты закончил юр.фак Колумбийского университета.
Acabaste la escuela de Derecho en Columbia.
ФаК Ю.
Maldito seas.
... ский гамбургер, блин,... ский, фак-бургер!
¡ Sí! ¿ Nunca te rindes? ¿ No tienes conciencia?
- Фак Ю, сука физкультурная.
Muérase, perra de gimnasio. - ¿ Qué dijiste?
Нет, Фак Ю. Ты ничего не знаешь обо мне.
No, muérete. No sabes nada de mí.
Я отправилась в Чикаго в первую магнитную среднюю школу Затем в Принстон, потом на юр. фак.
Fui a la Secundaria First Magnet de Chicago, luego a Princeton, luego a la Escuela de Leyes de Harvard.
Мог пойти на юр. фак. или заниматься финансами.
Tú, probablemente podrías haber ido a la escuela de leyes o trabajando en finanzas.
Фак, это не справедливо, почему мне всегда достается.
Carajo, no es justo, ¿ por qué siempre me jodo?
Похоже, тычет вам "фак", сэр. Приятного аппетита.
Parece que le está haciendo el corte de manga señor.
Это не сегодняшнее время. Это просто фак!
No estamos al día. ¡ Esto es una vergüenza!
О, фак!
- ¡ Oh mierda!
Ени, бени, рики, фак. турбо, урбо, сентибряк.
De tin marín, de dos pingué... cucara, macara, títere...
Сегодня в программе - разговор с человеком на улице, в то время как стоящий позади показывает вам фак.
A continuación hablaremos con un hombre en la calle mientras otro más atrás les muestra el dedo.
Он показал мне фак.
Me acaba de sacar el dedo.
Но он первый моему фак показал, так что...
Sí, pero le enseñó un dedo al mío primero, así que...
Фак!
¡ Vete a la mierda!
- А еще фак мне показал.
- Me apagó, también.
Может, ему фак показать?
- ¿ Por lo menos puedo mostrarle el dedo? - No.
Его инициалы Ф. У. Притчетт. ( Фак. Ю. Притчетт )
Las iniciales son F. U. Pritchett.
Я опять хочу показать фак этими маленькими пальчиками.
Voy a hacer que nos enseñe el dedo otra vez.
Фак ит.
Joder.
Произносится "фак". Произнос...
Se pronuncia "Fuck", se pronun...
Не "фук", это "фак". "фак".
No es "fuk," Es "fuok." "fuok."
- фук - фак
- Fuk. Fuok. - Es "Fuck."
Вы были... "фак".
Usted era, Fukk. usted...
Вы явно были... "фак".
Usted claramente era "Fukk."
Это огромный фак.
Éste es un gran jódete.
Фак!
- Mía. ¡ Diablos!
Фак ю.
Que te jodan.
Фак.
¡ joder!
Я почти пошла на юр. фак.
Casi fui a la Escuela de Leyes.
факт остается фактом 26
факт 346
факты 145
фактически 1190
фактор 78
факт в том 184
факт того 40
факты таковы 22
факел 59
факс 43
факт 346
факты 145
фактически 1190
фактор 78
факт в том 184
факт того 40
факты таковы 22
факел 59
факс 43