Фалько перевод на испанский
69 параллельный перевод
У Фалько есть два гонца, за которых он платит.
Y escucha, Falco tiene dos contrabandistas por los que no está pagando.
В "Проклятии графа Фалько".
"La maldición del conde Falco."
Александр Фалько!
¡ Alexander Falko!
Мистер Фалько - крупнейший в мире коллекционер Лару.
El Sr. Falko es el mayor coleccionista de LaRue.
- Фалько 12, ответьте.
- Coche 12, responda.
Центральная Фалько 12, ограбление супермаркета на улице Леонардо да Винчи.
Coche 12. Responda. Robo en el supermercado...
Эдди Фалько.
- Edie Falco.
Это Фалько.
Fue Falco.
Что за Фалько?
Falco... ¿ Qué más?
Я хочу узнать всё, что можно о Фалько.
Quiero descubrir todo lo posible sobre Falco.
Фалько опасный тип.
Falco es un tipo duro.
Не похоже, чтобы Фалько раньше кого-нибудь убивал.
No parece que Falco haya matado a nadie antes.
Хотя по данным Интерпола, Фалько не ворует для себя.
Aunque de acuerdo con la Interpol, Falco no roba para si mismo.
Если мы не можем найти Фалько, то мы займемся поисками того, кто нанял его украсть Кулак.
Si no podemos encontrar a Falco, buscaremos a quien lo contrató Para robar el Puño.
Поверьте, Мистер МакХью, ваш развод будет наименьшей вашей проблемой, если вы не скажете нам, где находится Фалько.
Confíe en mi, Sr.McHugh, su divorcio va a ser el menor de sus problemas si no nos dice donde está Falco.
Я никогда не слышала о Фалько, и я не брал Кулак, ясно?
Nunca he oído nada de ningún Falco, y yo no he cogido el Puño, ¿ Vale?
Ну, в любом случае мы не сможем подавать в суд на МакХью, судя по его финансам, э-э не похоже, что Фалько работал на МакХью.
Bueno, de todos modos, no tenemos suficiente para solicitar las finanzas de los MacHughs para... No parece que Falco esté trabajando con McHugh.
Должно быть он нанял Фалько для кражи Кулака.
Debe haber contratado a Falco para robar el Puño.
Только Фалько решил оставить его себе.
Si, sólo que Falco decidió quedárselo.
Да уж, Фалько знает, как правильно заметать следы.
Falco sabe cómo cubrir sus huellas.
Так что если мы выясним, где они встретились, мы могли бы узнать, кто этот Фалько на самом деле.
Así que si podemos descubrir dónde se encontraron, puede que nos lleve a descubrir la identidad de Falco.
Хочешь поспорим, что их было двое... он и Фалько?
¿ Cuánto apuestas a que era para dos... para él y para Falco?
А затем она навязалась нам в партнеры, чтобы навести нас на мифического Фалько.
Y luego se asoció con nosotros para dirigirnos al mítico Falco.
Фалько может попытаться избавиться от камней.
Falco podía tratar de mover esas piedras.
А ваше мнение изменится, если я скажу, что знаю кто такой Фалько?
¿ Cambiarías de opinión si te dijera que se quién es Falco?
- Фалько.
- Falco
Привет, Фалько.
Hola, Falco.
Фалько?
¿ Falco?
Хватит притворяться, Фалько.
Déjalo ya, Falco.
Этот Фалько которого вы ищете... вы уверены, что он тот кто вам нужен?
Ese tal Falco que estáis persiguiendo... ¿ estáis seguros de que es vuestro hombre?
Если Фалько говорит правду, тогда учитывая денежные проблемы у Хейза поступление $ 200,000 на счет Фалько его вычеркивает.
Si Falco está diciendo la verdad, entonces con los problemas económicos de Hayes, el pago de 200,000 a Falco le descarta.
Что значит наш убийца скорее всего один из тех, кто зашел в комнату с Кулаком и кого увидел Фалько.
Lo que significa que nuestro asesino, probablemente es aquel que Falco vio en la habitación con el puño.
Она ждет пока Фалько отключит сигнализацию, и затем она заходит с главного входа.
Ella espera a que Falco termine de anular el sistema, y luego entra a la gala.
У вас не было денег заплатить Фалько, но вы использовали свое положение чтобы разместить экспонат на выставке.
No tenías el dinero para pagar a Falco, pero usaste tu posición para poner la pieza en la exhibición.
Сейчас мы получили ордер на ваши финансы, и мы найдем подтверждение $ 200,000 заплатили вы, чтобы Вильям Холт, известный как Фалько, отключил сигнализацию в музее.
Hemos conseguido una orden para tus finanzas. y encontraremos la evidencia de $ 200,000 que pagaste a William Holt, también llamado Falco, para inutilizar la seguridad del museo.
Я разговариваю с коллегой Роквелла, Доктором Виктором Фалько.
Hablé con el compañero de Rockwell, el Dr. Victor Falco.
- Что? Доктор Фалько!
¡ Dr. Falco!
Фалько сказал что Роквел ставил опыты на обезьянах.
Falco dijo que Rockwell estaba experimentando con un mono.
Это значит, Фалько удерживал его и он был все это время там!
Lo que significa que Falco lo puso ahí y nos ha estado mintiendo.
Ладно, Фалько!
¡ Muy bien, Falco!
Все кончено, Фалько!
- ¡ Se acabó, Falco!
Теперь когда у нас есть мутаген, Давайте посмотрим что знает Фалько о Крэнге.
- Ahora que tenemos la sustancia, vamos a ver qué sabe Falco sobre el Kraang.
Фалько исчез!
¡ Falco se ha ido!
Это все, что тебе нужно сделать, Фалько.
Eso tienes que hacer, Falco.
Фалько у него!
- Soy yo. Tiene a Falco.
У нас потери! У него Фалько...
- Un caído, tiene a Falco.
Книгу купил Сидни Фалько.
El libro fue comprado por Sidney Falco.
Сидни Фалько - герой фильма "Сладкий запах успеха"
Sidney Falco es un personaje de Chantaje en Broadway.
И Сидни Фалько из "Сладкого запаха успеха" почему-то победил остальных выдуманных героев.
Excepto Sidney Falco de Chantaje en Broadway que, por alguna razón, apostó con otros personajes ficticios.
Начинаем искать анаграммы Сиднея Фалько и "Сладкого запаха успеха"
Empecemos buscando anagramas de Sidney Falco y Chantaje en Broadway.
Спасибо большое, мистер Фалько.
Gracias, Sr. Falko.