Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Ф ] / Фигаро

Фигаро перевод на испанский

50 параллельный перевод
Ну, я пробовалась для Фигаро.
Pensaron en mí en la ópera para el reestreno de "Las Bodas".
О тебе напишет критик из "Фигаро".
El crítico de Le Figaro hablará de ti.
Морис Монтабре. "Ле Фигаро".
Maurice Montabré, "Le Figaro".
Фигаро и Олимпик.
Figaro con Olympic.
Во мне просыпается Фигаро, дорогой кузен.
Cupido está despertando en mi interior, primito.
- Фигаро-правда.
- Fígaro-Pravda.
Репортаждля "Фигаро-правда".
Un artículo para el Fígaro-Pravda.
Моцарт - "Женитьба Фигаро".
De "Las bodas de Fígaro".
В Каннах на конкурсе от Фигаро вы точно получили бы приз.
En Cannes hay juegos en la playa, hasta podríais ganar algo.
- Фигаро?
- ¡ Pícaro! - Sí.
В 1903 она опубликовала в "Фигаро" открытое письмо президенту Республики, против забастовки железнодорожников, задержавшей прибытие на Северный вокзал Сант-Лазар ее мужа, чтобы закончить картину.
Mujer del célebre pintor Claude Monet, en 1 903 publica en Le Figaro... una carta abierta al Presidente de la República... protestando contra que los ferroviarios en huelga prohíban a su marido... entrar en la estación de St.
Фигаро - здесь, Фигаро - там!
Flash Gordon regresará!
Для сюжета он выбрал "Фигаро".
Ha elegido como tema Fígaro.
"Женитьбу Фигаро".
Las bodas de Fígaro.
Что это за "Женитьба Фигаро"?
¿ Qué es la tal Bodas de Fígaro?
Вы знаете, что я объявил французскую пьесу "Фигаро" непригодной для нашего театра?
¿ Sabéis que yo he declarado la obra francesa de Fígaro impropia de nuestro teatro?
Но у меня всегда есть на это веские причины. "Фигаро" плохая пьеса.
Fígaro es una obra mala.
Это не балет, это танцы на свадьбе Фигаро.
- No es un ballet, es un baile.
Кора поет сегодня. В "Цирюльнике", Фигаро.
- Cora actúa en el'Barbero de Fígaro'.
Он - победитель конкурса газеты "Фигаро" "Дом моей мечты" 1958 года!
¡ Gana el gran premio Fígaro! " "Tu Casa de Sueños 1958" ".
- Фигаро, севильского цирюльника.
Fígaro, el barbero de Sevilla.
- "Женитьба Фигаро"! - А Великий князь будет?
¿ El Gran Duque asistirá?
От ареста и еще больших бед Толстого спасло то, что он единственный, кто пел партию Фигаро.
Le persuadió de aplazar el castigo, ningún otro cadete podía cantar Fígaro.
Кот Рам Там Тяга шустр как Фигаро :
Rum Tum Tugger es un gato muy aburrido
Да, Рам Там Тяга шустр как Фигаро.
Rum Tum Tugger es un gato muy curioso
В бывшем банке на Фигаро и Девятой.
En un banco abandonado.
Я смеялся вместе с ней во время "Фигаро" и плакал вместе с ней во время "Тоски".
Me reí junto con ella durante Fígaro, y lloré con ella durante la Tosca.
Честно! "Женитьба Фигаро", вам понравится.
¡ Realmente! Las Bodas de Fígaro, les encantará.
Это Ник Фигаро, наш звездный менеджер.
Este es Nick Figaro, ¡ director hacia las estrellas!
- Другой мой босс, мистер Фигаро.
- Mi otro jefe, el Sr. Figaro.
Что? Это из "Женитьбы Фигаро".
"A partir de esta noche y para siempre", es de "Las Bodas de Fígaro".
Но мы собираемся ранить чувства этого итальянского оперного певца внезапно опустив занавес фигаро ли, фигоро ля, фигоро ми, фигаро...
bajando prematuramente la cortina en su actuación figaro li, figaro la, figaro mi, figaro...
Что-то лёгкое, волнующее, как у Моцарта, как Фигаро.
Algo liviano pero frenético... - Como el circo.
А, ну да, "Свадьба Фигаро".
Ah, sí... Las Bodas de Fígaro.
У Вас есть "Фигаро"?
¿ Tiene Le Figaro?
"Фигаро" пишет :
Si señor! El diario "Le Figaro" dijo :
Кафе "Фигаро".
Al Café Fígaro.
Я думал, это Фигаро или что-то в этом духе.
Creo que es un Figaro o similar.
Здравствуйте, я хотела бы поговорить с детективом Фигаро.
Hola, me gustaría hablar con el detective Figueroa.
"Свадьба Фигаро" в 4 часа утра.
"Las bodas de Fígaro" a las cuatro de la mañana.
В прошлом сезоне мы смотрели "Фигаро".
La temporada pasada vimos "Figaro".
Фигаро, Фигаро, Фигаро, Фигаро, Фигаро
♪ ¡ Fígaro! ¡ Fígaro! ¡ Fígaro!
Фигаро
¡ Fígaro! ♪ ¡ Me encanta esa parte!
- Фигаро.
- Fígaro.
Фигаро!
¡ Pícaro!
Мы сейчас репетируем оперу Моцарта "Женитьба Фигаро".
"Las noches de Fígaro".
* Галилео Фигаро!
# Galileo fígaro. #
"Фигаро".
¿ Funcionaría?
"Свадьба Фигаро" в 4 часа утра.
"Marriage of Figaro" a las 4 de la mañana.
Фигаро, Фигаро, Фигаро Фигаро, Фигаро, Фигаро
♪ ¡ Fígaro! ¡ Fígaro! ¡ Fígaro!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]