Филлип перевод на испанский
391 параллельный перевод
Филлип Марлоу.
Philip Marlowe.
Я не думаю, что ты или Брендон там были, так ведь, Филлип? Мы не были.
- ¿ Y tú, Brandon, o tú, Phillip?
Ты первый мужчина, Филлип, который стоил мне денег... Я говорю о комиссии, которую бы я получила, присоединись ты к кампании в Морею... Но я не жалею.
Eres el primer hombre que me cuesta dinero... mi comisión si hubieras aceptado ir a la campaña de Morea... pero no me arrepiento.
- Входи, Филлип.
- Adelante, Phillip.
Филлип, я помогла тебе, когда ты нуждался во мне, так помоги же сейчас ты мне! Приходи ко мне!
Yo te ayudé cuando me necesitaste, ayúdame tú ahora.
Филлип.
Philip.
Филлип, зайдите пожалуйста на минутку.
Philip, ¿ vendrías un momento aquí, por favor?
Филлип, мы пересадим князя в конец стола.
Philip, creo que pondremos al Principe al final de la mesa.
- Да, Филлип.
- Si, Philip.
Филлип, если ты не возражаешь, я вернусь в дом.
Phillip, si no te molesta, vuelvo a casa.
Филлип и Пепе не знают больше ничего другого.
Phillipe y Pepe, no saben hacer otra cosa.
Привет, Тодд, Гарри, Эндрю, Филлип.
Todd, Harry, Andrew, Philip.
Разрешите мне представить замечательного пластического хирурга, Доктор Филлип Шлоткин. Величайший хирург по работе с носами во всей вселенной и в Beverly Hills.
Permítame presentarle al brillante cirujano plástico... el Dr. Phillip Schlotkin... el mejor cirujano de narices de todo el universo y Beverly Hills.
Здравствуй, Филлип. Только подумай, 46 лет.
Hola, Philip Pensar que pasaron 46 años...
А Филлип в парках никогда не мог сидеть подолгу.
Philip could nunca pudo tomarse el tiempo suficiente para eso.
Филлип был уже год как мертв.
... hacía un año que Philip había muerto.
46 лет, Филлип.
46 años, Philip.
Как жаль, что тебя нет рядом, Филлип.
Quisiera que estés acá, Philip.
Если бы только ты был здесь, Филлип.
Si estuvieras aqui, Philip.
О, Филлип... На моем корсете было столько застежек и тесемок.
Oh, Philip... mi corset tiente tantas ballenas y tantos lazos.
Филлип, мы остаемся.
No nos iremos a casa, Philip.
- Меня зовут Филлип Винтер.
- Me llamo Phillip Winter.
Ваш горожанин. Где вы были, после того, как ушли с берега, Филлип.
¿ Dónde has estado desde que dejaste la ribera, Phillip?
Вчера на берегу, Филлип, вы размахивали клинком.
Ayer, en la ribera, Phillip, tenías tu cuchillo contigo.
Не могу сказать, брат, что видел как Филлип уходил, я был очень занят.
No sé decirle cómo estaba Phillip, Hermano, estaba muy ocupado.
Он говорит, что Филлип выкрикивал угрозы в адрес мастера Томаса.
Dice que Phillip juraba venganza contra Master Thomas.
Филлип Вэнчел Бракстон, 33 года, разведён, двое детей, коэффициент интеллекта : 102.
PHILLIP WANCHEL BRAXTON EDAD : 33 AÑOS DIVORCIADO, DOS HIJOS COCIENTE INTELECTUAL : 102
Это же карманные часы от "Патек Филлип".
Es un reloj Patek Philippe.
Филлип говорит, у тебя проблемы и тебе нужна помощь?
Phillip me dijo que necesitas ayuda con un problema.
Филлип говорит, этот человек хочет тебя убить?
Según Phillip, ¿ un hombre vino a la ciudad a matarte?
Теренс Филлип - это круто!
Porque Terrance y Phillip
Не знаю, Филлип.
No se, Phillip.
Ты такой свиноёб, Филлип!
¡ Eres un coge-puercos! , ¡ Phillip!
Теренс и Филлип - канадцы, как мой братишка!
Terrance y Phillip son Canadienses, como mi hermano.
Теренс и Филлип? Эти канадцы?
¿ Esos Canadienses?
! Простите, что ещё за Теренс, блин, и Филлип?
¿ Que demonios es Terrance y Phillip?
Теренс и Филлип - парочка весьма бесталанных актёришек из Канады.
Terrance y Phillip... son dos actores muy mediocres de Canadá.
Итак, Филлип. Я надеюсь, благодаря опыту, ты кое-что усвоил. Ага.
Bueno, Phillip, Espero que hayas aprendido algo... con esta experiencia.
Ясен пень, Филлип!
¡ A huevo, Phillip!
Кенни поджёг сам себя, потому что он видел, как Теренс и Филлип делали это в том грязном фильме!
¡ porque vió que lo hacían Terrance y Phillip en esa sucia película!
- Извини-ка, Теренс... - Да, Филлип? Ёшкин кот!
¿ Si, Phillip? ¡ Maldita sea!
Теренс и Филлип! "Матери против Канады" помещают вас под гражданский арест!
¡ Madres Contra Canadá ( MAC ) los pone bajo arresto ciudadano!
Филлип, мы попали в засаду!
¡ Phillip, nos han emboscado!
Теренс и Филлип на свободу не выйдут!
Terrance y Phillip no serán liberados.
В двухдневный срок военные преступники Теренс и Филлип будут казнены.
En 2 dias, los criminales de guerra Terrance y Phillip... Serán ejecutados.
- Тс-с! Теренс и Филлип будут преданы смерти за преступления против человечества.
Terrance y Phillip serán aniquilados por sus crímenes contra la humanidad.
Он сказал, что если Теренс и Филлип погибнут,
El dijo que si Terrance y Phillip mueren...
Филлип...
Phillip...
Ебать, блин! Я хочу быть как Теренс и Филлип!
No mames güey, Yo quiero ser como Terrance y Phillip.
Хорошо пошло, Филлип!
¡ Muy buena, Phillip.
Тем временем военные преступники Теренс и Филлип приготовлены к казне.
Mientras tanto, los criminales de guerra Terrance y Phillip son preparados para su ejecucuion.