Флайерс перевод на испанский
23 параллельный перевод
И первый состав "Филадельфия Флайерс" 1976 года.
Y la primera línea de 1 97 6 de los Flyers de Filadelfia.
Например, о том, что "Флайерс" отстой, или о ценах на бензин, или ну, о том факте, что ты прогнал любовь всей своей жизни из своей жизни.
Como que los Flyers apestan, o el precio de la gasolina, o el hecho de que has quitado de tu mundo al amor de tu vida.
Меган, мм.. причина по которой я собирался звонить тебе, я достал несколько билетов на игру Флайерс в пятницу.
Megan... la razón por la que iba a llamarte es que... conseguí un par de entradas para el partido de los Flyers del viernes.
Потому что у меня есть два билета на игру Флайерс в пятницу.
Porque tengo dos entradas para el partido del viernes de los Flyers.
Да, на игре Флайерс.
Sí, a un partido de los Flyers.
Не Файнерс, а Флайерс ( Летчики ). не важно, смотри.
Los Finers, no, son los Flyers. Pero no importa.
Отпразднуем победу "Флайерс", а?
Para celebrar que los Flyers ganaron anoche.
Флайерс выиграли!
Flyers ganar!
Хэнк, большой защитник Флайерс.
Hacha de batalla. Hank, gran defensa de los aviadores.
И с маленьким защитником Флайерс.
Más tiempo con el hacha folleto batalla matón aquí.
- "Пенни Флайерс".
- Penny Fliers.
Помнишь, ты недавно смотрела игру Флайерс со мной?
Recordarás que has estado mirando - los partidos de los Flyers conmigo.
Это были не лёгкие пару недель для Флайерс.
Han sido un par de semanas difíciles para los Flyers.
Флайерс проиграли 6 последних игр, когда она смотрела их вместе со мной.
Los Flyers han perdido los últimos seis que son los que ha visto conmigo.
Сказать, что она не может смотреть игры Флайерс вместе со мной?
¿ Decirle que no puede ver los juegos de los Flyers conmigo?
Ты смотришь игру здесь, и это создает хаос для Флайерс.
Has visto los juegos aquí y has creado un caos para los Flyers.
Я один посмотрю игру Флайерс, посмотрим, как они справятся.
Miraré el juego de los Flyers yo solo, y veremos cómo les va.
Я приготовила разные закуски, название которых начинается на букву "Ф", мы сможем пожевать их во время просмотра игры Флайерс, плюс...
He preparado una variedad de aperitivos que comienzan con la letra "F" que vamos a comer mientras observamos el juego de los Flyers, además...
Если ты хочешь, чтобы Флайерс выиграли, ты должен одеть свою рубашку задом наперёд, и про штаны не забудь.
Booth, si quieres que los Flyers ganen, deberías voltear tu camiseta, y también los pantalones.
Тогда Флайерс выиграют.
Bueno, los Flyers van a ganar.
Скажи : "Вперед, Флайерс".
Te diré algo, simplemente di : "Vamos, Flyers".
– Если ты не скажешь : "Вперёд, Флайерс"...
Si no dices : "Vamos, Flyers"...
Ты настолько отчаялся, что пытаешься держать меня подальше от Флайерс? – Да ладно.
- ¿ Estás tan desesperado...