Харлоу перевод на испанский
89 параллельный перевод
Посмотри на эту картинку Харлоу.
Mira esta fotografía de Harlow.
Тот факт, что мы живем на окраине галактики, был открыт еще давно, ближе к концу Первой мировой войны, человеком по имени Харлоу Шепли, который составлял карту этих звездных скоплений.
El saber que estamos en el suburbio fue descubierto hace mucho tiempo hacia finales de la 1ª guerra mundial por Harlow Shapley, quien estudiaba la posición de estos grupos de estrellas.
Они сразу захотят узнать, какого хрена ты делал на Бэк Харлоу Роуд.
Querrán saber cómo llegamos al camino Harlow.
Я знаю Харлоу Роад.
Yo conozco el camino Harlow.
А как он попал из Чемберлена в Харлоу?
¿ Pudo haber ido desde Chamberlain hasta Harlow?
Если всю дорогу до Харлоу идти по шпалам, миль 20 примерно.
Si seguimos las vías hasta Harlow, deben ser unos 30 kilómetros.
Поймаем машину на Рут 7, доедем до церкви, и дальше до Бэк Харлоу.
Iríamos por la ruta 7 hasta la iglesia Charlotte y luego, por el camino Harlow.
Верн имел в виду не только этот вечер на свалке без присмотра родителей или это путешествие по рельсам до Харлоу.
Vern no sólo se refería a estar fuera de límites en el depósito a engañar a nuestros padres o a caminar por las vías del tren hasta Harlow.
Это и есть Бэк Харлоу Роуд?
¿ Es éste el camino Harlow?
Джон Харлоу.
A Jean Harlow.
Когда была приписана к Пентагону, я работала вместе с доктором Тимоти Харлоу.
En el Pentágono tuve la oportunidad de trabajar con el doctor Timothy Harlow.
Доктор Харлоу!
¡ Doctor Harlow!
У доктора Харлоу плохие новости.
El doctor Harlow tiene malas noticias.
Откуда вам знать, что Харлоу можно доверять сейчас?
¿ Cómo sabes si puedes confiar en Harlow esta vez?
- Как Джин Харлоу в "Красной пыли".
- Jean Harlow en "Tierra de pasión".
Как Джин Харлоу.
- O Thelma Todd.
Да, да, точно, я вижу, как подъезжает машина мистера Хьюза. Мистер Хьюз сопровождает восходящую звезду Джин Харлоу.
El Sr. Hughes acompaña a la adorable estrella Jean Harlowe esta noche.
Позвони агенту Харлоу, она мне нужна.
Tengo que llamar cuanto antes al agente de la Harlow.
Похоже, что мистер Харлоу не только мастер метафор, он еще и склонен к яростным стычкам.
Parece que el Sr. Harlow no sólo es un maestro de la metáfora, sino tambíen un inclinado a la confrontación violenta.
" Кристофер Харлоу - Известный псевдоним Хосе Гарза.
"Christopher Harlow", conocido como Jose Garza.
Удачного поиска, Харлоу.
Feliz rastreo, Harlow.
Хосе Гарза, разыскивался за убийство, взял себе липовое имя Крис Харлоу.
José Garza, un asesino fugitivo que ha estado viviendo bajo el alias de Chris Harlow.
Хорек, Харлоу.
Es un hurón. Harlow.
Харлоу!
¡ Harlow!
Карточки, который дал Иван принадлежат генералу Харлоу и женщине-ядерщице из Лос-Аламос.
Las identificaciones que nos dio Ivan son para eI general HarIow y una física nuclear de Los álamos.
Его зовут Кристофер Харлоу.
Su nombre es Christopher Harlowe.
Кристофер Харлоу обвиняется в краже этого :
Han acusado a Christopher Harlowe de robar este...
Вы понимаете, что моё правительство не обязано предоставлять DVD с признанием Кристофера Харлоу так как это исключительно внутреннее дело.
Entienden que mi gobierno no tiene obligación de dar la vuelta al DVD de la confesión de Christopher Harlowe, ya que es puramente un asunto interno.
Уверен, что желание "Международной амнистии" удостоверится в добром здравии Кристофера Харлоу, также, совершенно ни при чём.
Estoy seguro de que la presión de Amnistía Internacional de confirmar la salud y bienestar de Christopher Harlowe no tiene nada que ver, tampoco.
Кристофер Харлоу
Christopher Harlowe.
Дамы и господа, представляем вам команду каскадёров автовождения от телепрограммы Top Gear - Рыцари Харлоу.
Damas y caballeros desde el programa de Tv Top Gear, el equipo de especialistas de los Duques de Harlow.
Ты знаешь что-нибудь об исследованиях Харлоу?
¿ Alguna vez leíste o escuchaste sobre los estudios Harlow?
Ну, Джина Харлоу тебе не сыграть.
Bueno, no podrías interpretar a Jean Harlow.
Билл Хардинг снова обратился в мэрию и получил новый дом в Харлоу, в 50 км от Лондона, местечке с зелёными полями и большими домами.
Bill Harding envió una nueva solicitud al ayuntamiento, y se le ofreció un nuevo hogar en Harlow, a 45 km. de Londres, donde había campos verdes y casas más grandes.
А вот и она, восходящая звезда Харлоу Стрит, 57.
Y aquí esta la nueva estrella del 57 de la Calle Harlow.
И он думает, что может сводить нас в новое клёвое место, "Харлоу и дочери".
Y cree que puede colarnos en el nuevo sitio de moda, Harlow and Daughters.
О, смотри, у этого "Харлоу и Дочери" дух старого доброго универсама.
Mira, Harlow and Daughters tiene un rollo de tienda tradicional antigua.
Привет, добро пожаловать в "Харлоу и Дочери", я тут хозяин, Брайан-Брайан.
Hola, bienvenidas a Harlow and Daughters. Soy el anfitrión Brian-Brian.
И когда он, в свою очередь, поддержал... опыты Гарри Харлоу на макаках-резусах.
Y luego él, a su vez, fue respaldado por... el estudio de macacos Rhesus de Harry Harlow.
- Джин Харлоу.
Jean Harlow.
Джин Харлоу - яркая кинозвезда, снялась в нескольких знаменитых довоенных фильмах.
Jean Harlow. Una gran estrella de cine. Hizo películas conocidas antes de la guerra.
Вошла как мышка, а вышла как Джин Харлоу.
Entramos de puntillas, la dejé como a Jean Harlow.
Я знаю, она из Харлоу, но ей не будет сложно приехать к вам и она будет рада помочь вам
Sé que está en Harlow, por tanto no sería difícil de arreglar y sería de gran ayuda para usted.
Я купил его у какого-то копа через несколько месяцев после... самоубийства Харлоу.
Se la compré a un policía... un par de meses después del suicidio de Tarlow.
Мне говорили, что я похожа на Джин Харлоу.
Me han dicho que me parezco a Jean Harlow.
Имя жертвы - Дэймон Харлоу.
La víctima se llama Damon Harlow.
С нашим новым убитым, Дэймоном Харлоу.
Con el cadáver aún reciente de nuestra víctima, Damon Harlow.
- мисс Джин Харлоу!
- Gracias.
Джин Харлоу.
Jeane Harlowe.
Брэд Харлоу.
Brad Harlow.
Ладно, Майкл, в следующий раз давай попробуем Харлоу-3.
Bien Michael, probemos Harlow 3 la próxima vez.