Чаще всего перевод на испанский
582 параллельный перевод
наш штурмовой батальон будет выглядеть не лучшим образом ( пояснение : бойцы штурмовых батальонов чаще всего использовали оружие ближнего боя - ( гранаты, кинжалы и траншейные дубинки ) Гиргль : ну чтож, бывает
Nuestro Batallón no se verá en la mejor luz Bueno, si, cosas que pasan
Носильщик, стрелочник, сигнальщик и заместитель начальника станции в его отсутствие, что у нас чаще всего и бывает.
Jefe de estación suplente cuando no hay jefe de estación, que es a menudo.
Так чаще всего и бывает.
Usualmente, sí.
И, чаще всего, не на тех.
Generalmente, con alguien inocente.
Видишь ли, Невер - это тот город, это то, что мне снится чаще всего.
Nevers, es la ciudad del mundo, y la cosa del mundo en la que, de noche, sueño más.
Чаще всего шлепаю.
La mayoría de las veces, toco a manotazos,
И чаще всего их видят самые несведущие.
Además suelen manifestarse en los más pobres.
Но чаще всего, все относятся к ним с презрением и пренебрежением.
Pero lo más frecuente es el desprecio y el abandono.
Здесь его видят чаще всего. Нырни еще раз, Бальтазар.
Baltasar.
Именно в городе чаще всего замечаешь за собой слежку.
En las grandes ciudades, siempre sientes que alguien está detrás de ti.
Чаще всего в гостиницах меняют правила пользования туалетом, чем правила насчет белья.
Los hoteles generalmente cambian las toallas, pero no las sabanas. En algunos, las camas sólo tienen de cobertura la sábana de abajo.
Чаще всего они выходят на работу только на следующий день. Обычно это бывает в день медосмотра. Этот день они проводят с детьми, чаще всего в деревне, где те столуются.
Habitualmente después de la consulta médica el hombre aprovecha para llevarla de paseo a menudo para ver a su hijo en el campo.
Вы знаете лишь кусочки и пылинки, у вас нет опыта. Вы говорите "Я люблю", чаще всего это выдумка.
Se saben migajas, se agarra uno a su experiencia, se dice : "Me gusta esto".
Потому что я подозреваю Гидеона, а чаще всего виноват тот, кого не подозреваешь.
Porque sospecho de Gideon y el culpable siempre es el menos sospechoso.
Чаще всего я даже животных побыть не могу.
La mayor parte del tiempo no puedo ni ser un animal.
Чаще всего меня называют "больным".
La mayor parte del tiempo soy lo que llaman un "interno".
Он очень любезен со мной, чаще всего он заставляет меня читать о римских императорах, о Тиморе Длинном, об Иване Грозном.
Casi siempre tengo que leerle algo, sobre Roma y el emperador, o sobre Timor Leng, o sobre Iván el Terrible.
Чаще всего в неудаче бываю виноват я сам. Например, не вписался в поворот.
Los accidentes son culpa nuestra.
Чаще всего - в сопровождении женщин.
Normalmente disfrutando de compañía femenina.
Ничего на ней нету, а чаще всего и воняет.
No hay nada en ella. Y la mayoría apesta.
Чаще всего импотенты, потому и ненавидят женщин.
Odian a las mujeres y la mayoría son impotentes.
Чаще всего по малейшему поводу пропускали через строй.
El de la baqueta era el más frecuente para delitos menores.
Чаще всего в библиотеку.
- ¿ Por qué no nos lo habías dicho?
Мозг. Лёгкие. Печень, которая вместе с желудком заболевает чаще всего.
Cerebro... pulmones, hígado, que junto con el estómago, es el más vulnerable.
Чем занимается адвокат чаще всего... Спасибо.
¿ De qué se ocupan los abogados?
Чаще всего, они пишут снаружи и внутри поездов подземки, которые "перевозят" их имена из одного конца города в другой.
Muchos de ellos, escriben en y sobre los vagones del metro que llevan sus nombres de una punta de la ciudad a la otra
Чаще всего это никому не вредит :
Eso es casi todo el tiempo...
Работал часами каждый день, обучая студентов, чаще всего бесплатно!
Trabajé durante horas todos los días, enseñando, a veces gratis.
Мы просто говорили, как обычно, чаще всего недолго, я мало что мог ему сказать, а о режиссуре - и вовсе ничего.
Hablabamos simplemente como siempre y tampoco mucho. Sin embargo, tenía poco para decirle y sobre todo sobre su dirección.
Чаще всего он говорил мне через пару дней :
A lo sumo, unos días después habría dicho :
"Явное" чаще всего таковым не является. Слишком уж много странностей.
Hay demasiados elementos desconcertantes.
Чаще всего, сэр.
La gente ¿ suele pedir los mismos platos?
И ваши слова чаще всего непредсказуемы.
Pero lo que sueles decir no es previsible.
Чаще всего поезда вас не слушаются, потому что ими управляют компьютеры в целях безопасности.
Muchos trenes no se mueven como quieres porque estan controlados por ordenador.
Всегда должен быть белый свет, чтобы уравновешивать синий, иначе чаще всего пленка его не различает.
Hay que poner luz blanca para equilibrar el azul, porque la pelicula no sabe como procesarlo muchas veces.
Как называюттебя чаще всего?
Que otra palabra te dicen todo el tiempo?
Спорим, что чаще всего предмет спора - Кэтлин Бри.
- Apuesto que el tema más frecuente es Caitlin Bree.
"Толстый" - эта характеристика звучала чаще всего.
"Gordo" fue la palabra más pronunciada.
Вот эта серьга в форме черепа Такие серьги чаще всего продаются в магазинах рок-атрибутики их носят гомосексуалисты, сатанисты, и члены других опасных культовых групп...
Este pendiente de calavera suele encontrarse en tiendas de temática rock suelen llevarla los homosexuales, satánicos, y miembros de peligrosos grupos de culto...
Чаще всего они угоняют тачку?
Muchas veces roban un auto, ¿ saben?
Иногда ты поешь под музыку но чаще всего, ты наказываешь себя.
A veces cantas con la música... ... pero muchas veces, te castigas.
Конечно, иногда он превращает людей в зомби, но чаще всего от него умирают.
Ellos piensan que puede ser fatal. Oh, ha vuelto unas pocas personas en zombies, pero la mayoría murió envenenada.
Чаще всего до этого я рассказывал вам про Типпи...
¡ De quien primero os hablé y más a menudo fue de Tippy...!
Чаще всего они пьют от несчастной любви.
No me entusiasma. Las mujeres beben para ahogar sus penas.
Но чаще всего между 11-ью и часом у меня дела.
Pero generalmente estoy ocupado de once a una.
Чаще всего они атаковали цивилизации, которые развились до уровня, когда их технологии могли представлять угрозу, но это не тот случай.
Atacan a civilizaciones cuya tecnología constituía una amenaza, pero éste no fue el caso.
Среди гоа'улдов власть фараона чаще всего оспаривается не его врагами, а его сыновьями.
- ¿ Por qué? El poder de un faraón lo desafían casi siempre más sus hijos que sus enemigos.
Чаще всего на задворкаx нелегальныx порно-магазинов.
En las revistas de esclavismo y eso.
Таким чаще всего пользуются мясники.
Yo no lo llamé, Sr. Comisario.
В начале я использовал его всего несколько минут в день, но затем я стал обращаться к нему все чаще и чаще, пока однажды я включил его и больше не выключал.
Al principio, solo lo usaba unos minutos al dia, pero comencé a depender de él más y más, hasta que, finalmente, lo activé y nunca lo desconecté.
Не забывай хорошо прочищать места между зубов, потому что именно там чаще всего образуется кариес.
Tienes que acordarte de cepillarte entre los dientes.
всего доброго 662
всего 1850
всего наилучшего 104
всего хорошего 1106
всего вам доброго 30
всего вам хорошего 33
всего один день 30
всего на пару дней 36
всего один поцелуй 21
всего понемногу 65
всего 1850
всего наилучшего 104
всего хорошего 1106
всего вам доброго 30
всего вам хорошего 33
всего один день 30
всего на пару дней 36
всего один поцелуй 21
всего понемногу 65
всего на 52
всего несколько минут 37
всего один раз 109
всего в 29
всего лишь 331
всего одна 62
всего за 79
всего того 16
всего лишь царапина 26
всего раз 30
всего несколько минут 37
всего один раз 109
всего в 29
всего лишь 331
всего одна 62
всего за 79
всего того 16
всего лишь царапина 26
всего раз 30