Ы права перевод на испанский
28 параллельный перевод
"ебе тоже нужно... ƒа, это класно." ы права...
Perfecto. Fantástico. Tienes razón.
" ы права.
Tienes razón. No podemos irnos.
" ы права.
Tienes razón.
" ы права. ќни делают это.
Tienes razón, van a hacerlo.
" ы права, потому что € никогда не спала с женщиной, но € определенно феминистка. ак и €.
Tienes razón porque no me he acostado con ninguna mujer, y definitivamente soy feminista.
" ы права!
Tienes razon.
" ы права.
- Es cierto.
"ы права. " звини.
Tienes razón.
" ы права, √ ерми, ты всегда права.
Tienes razón, H. Siempre tienes razón.
Ч " ы права.
No, Don apos ; t.
Ц " ы права. я обычный парень из леса.
Tienes razón. Sólo soy un chico normal en el bosque.
- ( дэвид ) " ы... ты права, € забылс €...
Tienes razón... no debo haberlo entendido...
¬ ы представл € ете два миллиона жителей этого штата в судебном расследовании по делу о зверском убийстве и € хочу увидеть, что их права защищены.
Tú representas a los dos millones de habitantes del estado... al procesar un asesinato particularmente brutal... y me encargaré de que sus derechos queden protegidos.
- " ы права, € здесь.
- Así es carajo.
" ы веро € тно права.
Quizás tengas la razón en eso.
"у мен € нет права этого делать, ƒжон." ы - сюжет новостей.
No tengo derecho. Eres una noticia.
" ы была права на счет л € йнфелда.
Tenías razón sobre Kleinfeld.
" ы была права - он ненормальный.
Es una mala persona.
Т ы не имеешь права ко мне врываться.
No puedes irrumpir en mi casa.
Дома я просмотрю 94-ый год, но я уверена, что права.
Bien, cuando llegue a casa revisaré mi diario del 94, pero sé que tengo razón.
" ы права.
Tienes razón
" ы очень талантливый боец, но ты не получаешь права на бой.
Eres un boxeador muy talentoso pero no tienes las peleas adecuadas.
" ы, конечно, права.
Mira, tienes razón, soy político.
" ы была права насчет продолжени € учебы. Ќаверно, это было бы шагом назад.
Estabas en lo correcto antes, acerca del Post-Grado.
¬ идишь? " ы знаешь, что € права.
¿ Ves? Sabes que tengo razón.
¬ ы не имеете права скрывать... ѕравительство — Ўј дало мне право.
El Gobierno de EE. UU. me da el derecho.
правая рука 60
права 355
правая 87
правая нога 33
права человека 23
права и техпаспорт 23
права и документы на машину 17
права и регистрацию 31
ы прав 29
ы правы 23
права 355
правая 87
правая нога 33
права человека 23
права и техпаспорт 23
права и документы на машину 17
права и регистрацию 31
ы прав 29
ы правы 23