Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Э ] / Эмерсона

Эмерсона перевод на испанский

45 параллельный перевод
Патриция Босворт выходит за муж за Вильяма Эмерсона в следующее воскресение.
" La Srta. Patricia Bosworth anunció su boda con el Sr. William Emerson el próximo domingo.
Мой отец был поклонником творчества Эмерсона.
Mi padre era un gran admirador de Emerson.
Я почитаю тебе кое-что из Ральфа Валдо Эмерсона.
Te voy a leer obras de Emerson.
Вы читали Эмерсона, сэр?
- ¿ Ha leído a Emerson, señor?
Я проскакал мимо изгороди напротив Похоронного Бюро Эмерсона как лошадь на Скачках Кентукки, но...
Aunque salté el cerco frente a la funeraria Emerson como un caballo de carreras, pero...
"О доверии к себе" Эмерсона,
"Autosuficiencia" de Emerson,
Похоже на образец американского "Си-Кью-Си-7 Ближний бой" Эрста Эмерсона.
Similar al modelo americano CQC-7 "combate cuerpo a cuerpo". Hecho por Ernst Emerson.
Значит, никогда не встречала этого Эмерсона?
Entonces, ¿ nunca habías visto a ese tal Emerson antes?
Группа Эмерсона теперь не нужна.
El grupo de Emerson ahora es un cabo suelto.
А это.... так иди-ка сюда... а это у нас для Ральфа "Лысенького" Эмерсона.
Y esto... Bueno, vamos, aquí... - Esto es para Ralph Calvo Emerson.
В стиле Эмерсона, ты открываешь свою душу таким большим количеством...
Muy de Emerson, la forma que revelas tu alma, con tantas
Это последний известный рисунок Эмерсона Блэквуда,.. ... сделан незадолго до его исчезновения и потери сына.
Éste es el último dibujo conocido de Emerson Blackwood, hecho poco antes de su desaparición y de la pérdida de su hijo.
И потом я побежал на автомат со сладостями, И я нашел диск Эмерсона, Лейка и Палмера...
Y entonces corrí hacia una maquina de dulces, y me encontraba en el Lago Emerson, y Palmer...
"Дружба" Ральфа Уолдо Эмерсона.
Amistad, de Ralph Waldo Emerson.
Мы подозреваем его в прошлогодней подделке банкнот, фальсификации письма Эмерсона и контрабанде египетских артефактов.
Sospechamos que falsificó un cheque el año pasado, falseó una "carta Emerson" e hizo contrabando con artefactos Egipcios.
Когда Мэттью Гейлс пришёл на территорию университета Огилви, он убил Адриана Шоу, Патрика Виллса и Эмерсона Кейси, и оставил Дженис Кэррол захлёбываться кровью.
Cuando entró al campus de la universidad de Ogilvie... y asesinó a Adrian Shaw, Patrick Wills y Emerson Casey, y dejó a Janice Carroll ahogándose en su propia sangre, él sabía que estaba mal ;
Пока не умер от издевательств Адриана Шоу, Патрика Виллса и Эмерсона Кейси, которые являются жертвами в данном деле.
Hasta que murió torturado por Adrian Shaw, Patrick Wills, y Emerson Casey, las víctimas en este caso.
Пробей Эмерсона Хаузера по базе.
Busca Emerson Hauser en la base de datos.
Она уже убила Фрэнка МакКэнна, взяла Ли Эмерсона в заложники, и заперлась в своём бывшем кабинете.
Ya había matado a Frank McCann, tomó como rehén a Leigh Emerson y se encerró en su antigua oficina.
Даже несмотря на прекрасные слова Эмерсона, которые потрясли меня, когда он говорит ( в одной из этих маленьких красивых кожаных книжечек ) :
Aunque las palabras hermosas de Emerson me sacudirían de eso, donde dice, en uno de los pequeños libros rojos de cuero y se alivia y es gay...
Его лекции состояли из Торо, Эмерсона в частности его герой Эдгар Аллан По, и как По, он верил в безумие искусства, в то, что оно должно быть чувством.
Sus lecciones consistían en Thoreau, Emerson, en particular su héroe, Edgar Allan Poe, y como Poe, creía en la locura del arte, que tiene que ser... sentida.
Мне не дает покоя мысль, что Лея Эмерсона еще на свободе.
Estoy poseído por la idea de que Leigh Emerson sigue prófugo.
Поверьте мне, Монсеньор, поиск Ли Эмерсона - наша главная цель.
Créame, Monseñor, encontrar a Leigh Emerson es máxima prioridad.
Слова Ральфа Уолдо Эмерсона.
Lo dijo Ralph Waldo Emerson.
Пять лет с тех пор, как этот знак занял свое место, это место перестало быть магазином тканей Эмерсона и стало Парадизом.
Cinco años desde que el letrero se colgó, este sitio dejó de ser Tapicería Emmerson y se convirtió en El Paraíso.
Мы бы сделали всё что угодно для зятя Гэри Эмерсона.
Haríamos lo que fuera por el yerno de Gary Emerson.
Вайолет, не бери торт Эмерсона. Извинись.
Violet, no te lleves el pastel de Emerson.
От Эмерсона все еще нет новостей?
Aun sin noticias de Emerson?
Они взяли Эмерсона.
Tienen Emerson.
Мы держали там Эмерсона.
La usamos para retener a Emerson.
А сюда я пришла, потому что получила высшее образование в киношколе Эмерсона полгода назад.
De hecho, me solía ir aquí, pero me acabo de graduar de la escuela de cine Emerson último semestre.
Извините, где кабинет Эмерсона.
Perdone, estoy... estoy buscando el despacho de Emerson.
Мне нужны люди у "Адамса Моргана" на перекрестке 5-ой улицы и Эмерсона, подозреваемый - мужчина, возможно виновен в убийстве.
Necesito un equipo de Adams Morgan en la Quinta y Emerson, hombre sospechoso, posible sospechoso de asesinato.
Найди Эмерсона.
Busca a Emerson.
СБОРНИК ЭССЕ И ДРУГИХ СОЧИНЕНИЙ РАЛЬФА УОЛДО ЭМЕРСОНА
ENSAYOS COMPLETOS Y OTRAS OBRAS DE RALPH WALDO EMERSON
Дедушка, до него ещё несколько месяцев. СБОРНИК ЭССЕ И ДРУГИХ СОЧИНЕНИЙ РАЛЬФА УОЛДО ЭМЕРСОНА
Abuelo, faltan meses para mi cumpleaños.
Я пощадила Эмерсона.
Dejé a Emerson con vida.
САША А у этого Эмерсона есть чип?
¿ Este tipo Emerson tiene chip?
Вообще-то нет. Это сплав Эмерсона.
No lo es ; es aleación Emerson.
Отталкивающий сплав Эмерсона?
¿ El Repelente de Aleación Emerson?
Поэтому я так польщена, что ты сидишь с таким видом, будто у тебя в кармане нет Эмерсона, который отразит любое моё заклинание.
Por eso me satisface tanto verte sentado ahí como si no tuvieras un Emerson en el bolsillo para repeler los hechizos y borrarte la mente.
Кларк, эта штука за пару секунд убила Эмерсона, разжижила его мозг.
Clarke, esa cosa mató a Emerson en segundos, licuando su cerebro.
Я собирался... после этого я собирался рассказать про песню Эмерсона, Лейка и Палмера "Хирургия салатного мозга".
Iba a... Ahora iba a hablarle de "Brain Salad Surgery", de Emerson, Lake amp ; amp ; Palmer.
Его шовинизм будет намного лучше действовать на присяжных, нежели на судью Эмерсона.
Su ondear de bandera tendra mas efecto con el jurado que con el juez Emerson. No se, Peter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]